Haben Sie die Antwort gefunden?

War die Information hilfreich? Unterstützen Sie uns den Service zu verbessern.

Kontakt

FAQ

Häufig gestellte Fragen zu den Produkten von W&H und hilfreiche Beschreibungen zum Thema Hygiene und Pflege.

Elektromotor Elektromotor

Elektromotor (EM-12 L) (10)
Muss der Elektromotor geölt werden?

Nein, die Motorenlager sind wartungsfrei. Jegliche zusätzliche Ölpflege würde die Lebensdauer der Lager verringern.

Sollte ich zuerst immer meinen W&H Servicepartner anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an Ihren W&H Servicepartner zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Was bedeutet bürstenloser Elektromotor und was sind meine Vorteile als Anwender?

Der bürstenlose Elektromotor ist wesentlich verschleißärmer als ein Bürstenmotor wodurch nur minimierte Service- und Wartungsarbeiten entstehen. Dies bedeutet für den Anwender geringere Ausfallzeiten im Servicefall.

Welche Winkelstückserie wird für den EM-12 L Elektromotor empfohlen?

Die W&H Synea Serie – die Glasstabelemente eignen sich optimal für den gemeinsamen Einsatz mit dem EM-12 L Motor und seinem integrierten LED+.

Wie kann ich den EM-12 L Elektromotor als Built-in Variante in meine Einheit integrieren?

Die Integration des EM-12 L Elektromotors in eine Dentaleinheit erfolgt durch ausgewählte Dentaleinheitenhersteller bzw. deren Servicetechniker.

Wie schließe ich den EM - 12 L Elektromotor als Add-on an meine Einheit an?

Sie können den EM - 12 L Elektromotor als Add-on an der Dentaleinheit anschließen. Sie benötigen dafür einen freien Turbinenschlauch Ihrer Dentaleinheit sowie die Möglichkeit die Steuerung mittels mitgeliefertem Netzteil an das Stromnetz anzuschließen. Sie können den EM - 12 L Elektromotor mit dem Fußanlasser Ihrer Dentaleinheit steuern.

Muss die Built-in Variante des EM-12 L Elektromotors gewartet werden?

Die Built-in Elektronikkomponente muss nicht separat gewartet werden. Jedoch sollte eine regelmäßige Wartung zusammen mit der Dentaleinheit in den gesetzlich vorgeschriebenen Intervallen durchgeführt werden. Damit kann die ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit gewährleistet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel ""Service"" der jeweiligen Gebrauchsanweisung.

Muss die Add-on Variante des EM-12 L Elektromotors gewartet werden?

Der EM-12 L Elektromotor als Add-on Variante inklusive Zubehör erfordert einmal innerhalb von drei Jahren eine regelmäßige wiederkehrende Prüfung, falls nicht durch gesetzliche Regelung kürzere Abstände vorgeschrieben sind. Die wiederkehrende Prüfung darf nur von einem autorisierten W&H Servicepartner durchgeführt werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel "Service" der Gebrauchsanweisung.

Elektromotor (EM-E6) (3)
Muss der Elektromotor geölt werden?

Nein, die Motorenlager sind wartungsfrei. Jegliche zusätzliche Ölpflege würde die Lebensdauer der Lager verringern.

Ich habe einen Mikromotor ohne Licht. Muss ich den Mikromotor und das Winkelstück austauschen, um Licht zu bekommen?

Nein. Sie können sich ein Alegra LED G Winkelstück mit integriertem Lichtgenerator und LED zulegen. Weitere Investitionen sind nicht nötig.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

LED Aufrüstset (3)
Muss der Elektromotor geölt werden?

Nein, die Motorenlager sind wartungsfrei. Jegliche zusätzliche Ölpflege würde die Lebensdauer der Lager verringern.

Ich habe einen Mikromotor ohne Licht. Muss ich den Mikromotor und das Winkelstück austauschen, um Licht zu bekommen?

Nein. Sie können sich ein Alegra LED G Winkelstück mit integriertem Lichtgenerator und LED zulegen. Weitere Investitionen sind nicht nötig.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Sterilisatoren Sterilisatoren

Lisa (28)
Lisa 17/22
Was ist die maximale Lärmbelastung des Sterilisators?

Das Arbeitsgeräusch von maximal 58.5 dB(A) ermöglicht ein angenehmes Arbeitsklima.

Lisa 17/22
Warnungen Die Sterilisationsphase (Aufbereitungsphase) eines Sterilisationszyklus war länger als erwartet.

MÖGLICHE URSACHE
Die Kammertemperatur fiel unter den Mindestschwellenwert und die Software führte eine erfolgreiche Wiederherstellung durch.

LÖSUNG
Warten Sie, bis der Zyklus abgeschlossen ist. Wenn das Problem häufiger auftritt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

Lisa 17/22
Warnung zum Speichern auf den USB-Stick (HTML und SCL-Dateien)

MÖGLICHE URSACHE
Der USB-Massenspeicher ist nicht oder nicht korrekt am Sterilisator angeschlossen.
LÖSUNG
Überprüfen Sie das Vorhandensein und den Anschluss des USB-Sticks. Bleibt das Problem bestehen, wenden Sie sich an den Kundendienst.

Lisa 17/22
Warnung über eine programmierte Wartung.

MÖGLICHE URSACHE
Eine Komponente soll bei der programmierten Wartung des Sterilisators ausgetauscht werden.
LÖSUNG
Wenden Sie sich an den Kundendienst, um die angeforderte Komponente (Türdichtung, Staubfilter, bakteriologischer Filter ...) zu bestellen. Siehe Kapitel „Wartung“.

Lisa 17/22
Der Zyklusberichtdrucker funktioniert nicht.

MÖGLICHE URSACHE
Der Drucker ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen oder nicht eingeschaltet.

LÖSUNG
Überprüfen Sie die Daten und die Stromversorgung des Druckers.

Lisa 17/22
Wenn der Sterilisator an einem automatisierten Wasserversorgungssystem angeschlossen ist: Es befindet sich kein sauberes Wasser im Tank, aber die automatische Wasserbefüllung füllt kein Wasser nach.

MÖGLICHE URSACHE
Das Wasserfüllsystem ist nicht angeschlossen.
LÖSUNG
Schließen Sie das Wasserfüllsystem am Sterilisator an (siehe ANHANG 7 bezüglich der Anforderungen an die Wasserqualität).

MÖGLICHE URSACHE
Als das Wasserfüllsystem versuchte, den Tank zu befüllen, war vorübergehend kein Wasser verfügbar.
LÖSUNG
Da das Befüllen des Wassertanks nur ein Mal zwischen den Zyklusausführungen durchgeführt wird, wird die Wasserzufuhr durch dieses Ereignis verhindert. Schalten Sie den Sterilisator AUS und wieder EIN.
Überprüfen Sie das externe Wasserversorgungssystem. Prüfen Sie auf Wasserleckagen vom Sterilisator.

MÖGLICHE URSACHE
Defekter MIN. Wasserstandssensor im Frischwassertank.
LÖSUNG
Wenden Sie sich an den Kundendienst.

Lisa 17/22
Der Sterilisator lässt sich nicht einschalten.

MÖGLICHE URSACHE
Der Netzschalter oder der Netzwerk-Unterbrecherkontakt sind ausgeschaltet.
LÖSUNG
Aktivieren Sie den Netzschalter oder den Netzwerk-Unterbrecherkontakt (ON/EIN).

MÖGLICHE URSACHE
Keine Spannung an der Steckdose.
LÖSUNG
Überprüfen Sie den Stromkreis.

MÖGLICHE URSACHE
Das Netzkabel ist nicht ordnungsgemäß angeschlossen.
LÖSUNG
Überprüfen Sie das Netzkabel und schließen Sie es ordnungsgemäß an.

Lisa 17/22
Wasser leckt vorne aus dem Sterilisator.

MÖGLICHE URSACHE
Es tritt aus der Kammertürdichtung aus.
LÖSUNG
Reinigen oder ersetzen Sie die Türdichtung. Reinigen Sie die Stirnseite der Kammer.

MÖGLICHE URSACHE
Interne Leckage.
LÖSUNG
Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

Lisa 17/22
Der Zyklus beginnt, es erfolgt jedoch kein Druck-/Temperaturanstieg.

MÖGLICHE URSACHE
Der thermische Überlastschalter ist geöffnet.

LÖSUNG
Setzen Sie den thermischen Überlastschalter zurück (siehe ZURÜCKSETZEN DER THERMISCHEN ÜBERLAST).

MÖGLICHE URSACHE
Elektrischer/Elektronischer Fehler.
LÖSUNG
Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

Lisa 17/22
Am Zyklusende befindet sich Restwasser in der Kammer.

MÖGLICHE URSACHE
Der Sterilisator ist nicht ordnungsgemäß nivelliert.
LÖSUNG
Nivellieren Sie die Oberfläche, auf der der Sterilisator aufgestellt ist.

MÖGLICHE URSACHE
Überladene Kammer.
LÖSUNG
Halten Sie das maximale Ladungsgewicht für jeden Ladungstyp ein. Verwenden Sie stets den Trayträger für Trays und Kassetten.

MÖGLICHE URSACHE
Verstopfter Kammerfilter.
LÖSUNG
Entfernen und reinigen Sie den Kammerfilter.

MÖGLICHE URSACHE
Falsch positionierter Kammerfilterdeckel.
LÖSUNG
Bringen Sie den Kammerfilterdeckel ordnungsgemäß an (siehe das Kapitel WARTUNG).

MÖGLICHE URSACHE
Die Ladung ist falsch platziert.
LÖSUNG
Befolgen Sie die Empfehlungen in ANHANG 2.

Lisa 17/22
Korrosion oder Flecken auf den Instrumenten.

MÖGLICHE URSACHE
Leitungswasser auf Instrumenten, wenn diese in den Sterilisator gegeben werden.
LÖSUNG
Stellen Sie sicher, dass die Instrumente trocken sind, bevor sie in den Sterilisator gegeben werden.

MÖGLICHE URSACHE
Verwendung von Wasser von schlechter Qualität oder von Wasser, das chemische Substanzen enthält.
LÖSUNG
Entleeren Sie beide Wassertanks. Verwenden Sie Wasser von guter Qualität (siehe ANHANG 7).

MÖGLICHE URSACHE
Organische oder chemische Rückstände an den Instrumenten.
LÖSUNG
Reinigen, spülen und trocken Sie die Instrumente ab, bevor Sie sie in den Sterilisator geben (siehe ANHANG 2).

MÖGLICHE URSACHE
Kammer, Trays, Trayträger verschmutzt.
LÖSUNG
Reinigen Sie die Kammer und waschen Sie die Kammerausstattung.

MÖGLICHE URSACHE
Kontakt zwischen Instrumenten aus verschiedenen Materialien.
LÖSUNG
Stellen Sie sicher, dass sich Instrumente aus unterschiedlichen Materialien nicht Drücken (Aluminium, unlegiertem Stahl oder Edelstahl usw.). Legen Sie sie auf verschiedene Trays oder Kassetten oder verpacken Sie sie in Beuteln (siehe ANHANG 2).

MÖGLICHE URSACHE
Kalkablagerungen in der Kammer.
LÖSUNG
Reinigen Sie die Kammer und verwenden Sie Wasser von guter Qualität (siehe den ANHANG 7).

Lisa 17/22
Die Instrumente verfärben sich braun oder schwarz.

MÖGLICHE URSACHE
Falsche Temperaturwahl.
LÖSUNG
Wählen Sie einen Sterilisationszyklus mit einer niedrigeren Sterilisationstemperatur. Beachten Sie die Angaben des Geräteherstellers.

Lisa 17/22
Es sind keine Zyklen im Menü Gespeicherte Zyklen gespeichert.

MÖGLICHE URSACHE
Vom Service wurde eine elektronische Platine ausgetauscht.

LÖSUNG
Keine. Der Speicher der alten Platine lässt sich nicht wiederherstellen. Speichern Sie den Verlauf in regelmäßigen Abständen auf dem USB-Stick.

Lisa 17/22
Wenn ein Zyklus gestartet wird, verriegelt sich die Kammertür, öffnet sich jedoch sofort wieder. Die Meldung „Tür öffnen“ wird eingeblendet.

MÖGLICHE URSACHE
Die Türdichtung ist nicht ordnungsgemäß angebracht; die Dichtung steht hervor.
LÖSUNG
Stellen Sie sicher, dass die Türdichtung gleichmäßig über den gesamten Umfang verteilt eingesetzt ist.

MÖGLICHE URSACHE
Die Tür ist durch externe Objekte oder durch die Ladung selbst verklemmt.
LÖSUNG
Entfernen Sie alle Objekte, welche die Kammertür blockieren. Stellen Sie sicher, dass die Tür nicht gegen die Ladung oder die Kammerausstattung gedrückt wird.

Lisa 17/22
Der Sterilisator wechselt sofort nach dem Öffnen der Kammertür in den Ruhemodus.

MÖGLICHE URSACHE
Die Kammertür wurde nicht geöffnet, nachdem der vorherige Zyklus abgeschlossen wurde, und die „Ruhemodusverzögerung“ ist abgelaufen.
LÖSUNG
Drücken Sie zum Beenden auf die Taste RUHEMODUS.

Lisa 17/22
Am Ende des Zyklus wird die Meldung „Tür öffnen“ am Display eingeblendet, das Öffnen der Tür ist jedoch unmöglich.

MÖGLICHE URSACHE
Die Kammer hat aufgrund einer internen Störung einen Unterdruck.
LÖSUNG
Schalten Sie den Sterilisator AUS: Dadurch werden alle internen Drücke abgelassen, sodass sich die Kammertür öffnen lässt. Wenn das Problem bestehen bleibt, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst.

MÖGLICHE URSACHE
Der bakteriologische Filter ist verstopft.
LÖSUNG
Entfernen Sie den bakteriologischen Filter, um den Druck abzulassen. Tauschen Sie den Filter aus. Beachten Sie, dass bakteriologische Filter alle 400 Zyklen ausgetauscht werden müssen.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Muss ich bei meinem Lisa/Lina Sterilisator regelmäßig Wartungsarbeiten durchführen?

Ja! Um einen sicheren und kontinuierlichen Betrieb des Sterilisators zu garantieren, müssen regelmäßig einige von Abnutzung betroffene Teile ausgetauscht werden. Nähert sich der Moment für den Austausch, erscheinen auf dem Bildschirm Erinnerungsmitteilungen. Zusätzlich zur Wartungsempfehlung können lokale oder nationale Gesetze, Richtlinien oder Standards eine periodische Überprüfung oder Validierung des Sterilisators erforderlich machen. Überprüfungen oder Kontrollen des Sterilisators sollten in Übereinstimmung mit allen gesetzlichen Bestimmungen und Anforderungen des Einsatzlandes durchgeführt werden.

Was ist Validierung?

Die Validierung ist ein dokumentiertes Verfahren zum Erfassen, Aufzeichnen und Interpretierten der Daten, die für den Nachweis erforderlich sind, dass ein Verfahren ständig mit den vorgegebenen Spezifikationen übereinstimmt. W&H Sterilisatoren verfügen über ein Prozessbeurteilungssystem welches kontinuierlich die vorgegebenen Spezifikationen (Temperatur, Druck und Zeit) überwacht.

Welche regelmäßigen Tests muss ich auf meinem Lisa/Lina Sterilisator durchführen?

Die nationalen/regionale Gesetze und Richtlinien zu regelmäßigen Tests sind unterschiedlich und sind in jedem Fall einzuhalten. Unsere Empfehlung zu Routineprüfung entnehmen Sie bitte der Ihrem Gerät beigelegten Gebrauchsanweisung, da diese Angaben von der Ausstattung des gelieferten Sterilisators abhängen.

Muss ich die Ergebnisse aller regelmäßigen Tests dokumentieren?

W&H empfiehlt die Aufzeichnung aller regelmäßigen Tests, Reparaturen und Modifikationen am Sterilisator im Logbuch unter Angabe von Datum und Unterschrift der durchführenden Person.

Wie lange sollte ich die Aufzeichnungen über regelmäßige Tests aufbewahren?

Bewahren Sie die Unterlagen über die Aufzeichnung der regelmäßigen Tests gemäß Ihrer landesspezifischen Vorgaben auf. Diese sind auch im Servicefall Ihrem Techniker hilfreich.

Muss mein Lisa/Lina Sterilisator regelmäßig validiert werden?

Die Validierung besteht in der Regel aus einer Reihe von Prüfungen die in international anerkannten Normen definiert sind. Diese Prüfungen beginnen bei jedem Gerät mit den Werksprüfungen bei W&H. Darüber sind Ihrem Gerät entsprechende Unterlagen beigelegt. Vor Inbetriebnahme bei Ihnen werden durch den Techniker weitere Prüfungen durchgeführt welche die Funktion gewährleisten. Danach wird, je nach nationalen/regionale Gesetzen und Richtlinien, das Gerät regelmäßig einer sogenannten erneuten Leistungsqualifikation unterzogen. Information dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.

Wen sollte ich mit der Validierung und der Wartung meines Lisa/Lina Sterilisators beauftragen?

Sämtliche Validierungs- und Wartungsarbeiten sollten durch eine befähigte Person ausgeführt werden.

Wie wechsle ich Verschleißteile bei meinem Lisa/Lina Sterilisator aus?

Informationen und Videos in Bezug auf Verschleißteile und wie sie ausgetauscht werden können, finden Sie im Bereich Videoanleitungen auf dieser Website.

Wie reinige ich die Wassertanks und welche Produkte sollte ich dazu verwenden?

Informationen und Videos in Bezug auf die Reinigung der Wassertanks und Reinigungsprodukte finden Sie im Abschnitt Videoanleitungen auf dieser Website.

Welche Wasserqualität sollte ich für meinen Lisa/Lina Sterilisator verwenden?

Die Wasserqualität für Sterilisatoren ist durch Normen und Richtlinien international vorgegeben. Die Gründe hierfür sind, dass Ihr Sterilisator ernsthafte Beschädigungen davontragen kann oder die Sterilisation gefährdet ist. Daher sollte für Ihren W&H-Sterilisator Wasser mit einer Leitfähigkeit kleiner 15µS/cm verwendet werden. Zur Aufbereitung von geeignetem Wasser eignet sich insbesondere das Multidem-System.

Sollte ich meine Instrumente vor der Sterilisation abpacken und für wie lange kann ich sie so aufbewahren?

Zur Sicherstellung der sterilen Lagerung bis zur Verwendung Ihrer Instrumente nach der erfolgreichen Sterilisation, empfiehlt W&H die Verpackung in geeignete Sterilbarrieresysteme bereits vor der Sterilisation. Die empfohlenen Lagerfristen entnehmen Sie bitte Ihren nationalen/regionalen Gesetze und Richtlinien. Information dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.

Lina (12)
LINA PRO13-003
Was ist die maximale Lärmbelastung des Sterilisators?

Das Arbeitsgeräusch von maximal 66.5 dB(A) garantiert eine ruhige Arbeitsumgebung.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Was ist Validierung?

Die Validierung ist ein dokumentiertes Verfahren zum Erfassen, Aufzeichnen und Interpretierten der Daten, die für den Nachweis erforderlich sind, dass ein Verfahren ständig mit den vorgegebenen Spezifikationen übereinstimmt. W&H Sterilisatoren verfügen über ein Prozessbeurteilungssystem welches kontinuierlich die vorgegebenen Spezifikationen (Temperatur, Druck und Zeit) überwacht.

Welche regelmäßigen Tests muss ich auf meinem Lisa/Lina Sterilisator durchführen?

Die nationalen/regionale Gesetze und Richtlinien zu regelmäßigen Tests sind unterschiedlich und sind in jedem Fall einzuhalten. Unsere Empfehlung zu Routineprüfung entnehmen Sie bitte der Ihrem Gerät beigelegten Gebrauchsanweisung, da diese Angaben von der Ausstattung des gelieferten Sterilisators abhängen.

Muss ich die Ergebnisse aller regelmäßigen Tests dokumentieren?

W&H empfiehlt die Aufzeichnung aller regelmäßigen Tests, Reparaturen und Modifikationen am Sterilisator im Logbuch unter Angabe von Datum und Unterschrift der durchführenden Person.

Wie lange sollte ich die Aufzeichnungen über regelmäßige Tests aufbewahren?

Bewahren Sie die Unterlagen über die Aufzeichnung der regelmäßigen Tests gemäß Ihrer landesspezifischen Vorgaben auf. Diese sind auch im Servicefall Ihrem Techniker hilfreich.

Muss mein Lisa/Lina Sterilisator regelmäßig validiert werden?

Die Validierung besteht in der Regel aus einer Reihe von Prüfungen die in international anerkannten Normen definiert sind. Diese Prüfungen beginnen bei jedem Gerät mit den Werksprüfungen bei W&H. Darüber sind Ihrem Gerät entsprechende Unterlagen beigelegt. Vor Inbetriebnahme bei Ihnen werden durch den Techniker weitere Prüfungen durchgeführt welche die Funktion gewährleisten. Danach wird, je nach nationalen/regionale Gesetzen und Richtlinien, das Gerät regelmäßig einer sogenannten erneuten Leistungsqualifikation unterzogen. Information dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.

Wen sollte ich mit der Validierung und der Wartung meines Lisa/Lina Sterilisators beauftragen?

Sämtliche Validierungs- und Wartungsarbeiten sollten durch eine befähigte Person ausgeführt werden.

Wie wechsle ich Verschleißteile bei meinem Lisa/Lina Sterilisator aus?

Informationen und Videos in Bezug auf Verschleißteile und wie sie ausgetauscht werden können, finden Sie im Bereich Videoanleitungen auf dieser Website.

Wie reinige ich die Wassertanks und welche Produkte sollte ich dazu verwenden?

Informationen und Videos in Bezug auf die Reinigung der Wassertanks und Reinigungsprodukte finden Sie im Abschnitt Videoanleitungen auf dieser Website.

Welche Wasserqualität sollte ich für meinen Lisa/Lina Sterilisator verwenden?

Die Wasserqualität für Sterilisatoren ist durch Normen und Richtlinien international vorgegeben. Die Gründe hierfür sind, dass Ihr Sterilisator ernsthafte Beschädigungen davontragen kann oder die Sterilisation gefährdet ist. Daher sollte für Ihren W&H-Sterilisator Wasser mit einer Leitfähigkeit kleiner 15µS/cm verwendet werden. Zur Aufbereitung von geeignetem Wasser eignet sich insbesondere das Multidem-System.

Sollte ich meine Instrumente vor der Sterilisation abpacken und für wie lange kann ich sie so aufbewahren?

Zur Sicherstellung der sterilen Lagerung bis zur Verwendung Ihrer Instrumente nach der erfolgreichen Sterilisation, empfiehlt W&H die Verpackung in geeignete Sterilbarrieresysteme bereits vor der Sterilisation. Die empfohlenen Lagerfristen entnehmen Sie bitte Ihren nationalen/regionalen Gesetze und Richtlinien. Information dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.

Hand-  & Winkelstücke Hand- & Winkelstücke

Winkelstücke (12)
Wofür steht ISQ?

Die Abkürzung ISQ steht für Implant Stability Quotient (Implantatstabilitätsquotient). Es handelt sich dabei um einen Wert zwischen 1 und 100, der dem Chirurgen/der Chirurgin einen Einblick in die Implantatstabilität nach dem Einsetzen des Implantats vermittelt. Anhand des ISQ-Werts kann der Chirurg/die Chirurgin die Osseointegration überwachen.

Lassen sich die neuen Winkelstücke an neue Motoren anschließen?

Ja. Alle chirurgischen Winkelstücke und Handstücke von W&H lassen sich an den neuen Motor EM-19 anschließen.

Lassen sich die neuen Winkelstücke an alte Motoren anschließen?

Nein. Um die beste Auswuchtung zu erhalten, haben wir die Innenkupplung in der Länge verkürzt. Deshalb können Winkelstücke, die nur über das Suffix L verfügen, nicht an alte Motoren angeschlossen werden.

Können unsere Kunden die neuen Winkelstücke zerlegen?

Ja. Bei W&H besagt der Buchstabe „S“ stets, dass das chirurgische Winkelstück zerlegbar ist. Der Buchstabe „I“ hingegen besagt, dass sich das chirurgische Winkelstück nicht zerlegen lässt (wie z. B. WS-75 L im Gegensatz zu WI-75)

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Wie zerlege ich mein Hand- oder Winkelstück?

Eine detaillierte Beschreibung finden Sie in der Gebrauchsanweisung und im Bereich Video Anleitungen.

Warum funktioniert beim Setzen eines Implantats das Licht an meinem LED G Winkelstück nicht?

Der Generator im Winkelstück benötigt mindestens 300 U/Min., um genug Strom für das LED zu produzieren. Beim Setzen eines Implantats liegt die Rotationsgeschwindigkeit zwischen 15 und 50 U/Min.

Ist der abnehmbare Sprayclip an meinem chirurgischen Winkelstück sterilisierbar?

Ja. Um die Lebensdauer des Clips zu verlängern, empfiehlt W&H, den Clip vom Winkelstück abzunehmen und separat zu sterilisieren.

Worin besteht der Unterschied zwischen dem WI-75 und WS-75 Winkelstück?

Beide garantieren maximale Leistung. Das WS-75 ist zerlegbar und ermöglicht damit eine manuelle Innenreinigung.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Sind LED Hand- und Winkelstücke mit Generator sterilisierbar?

Ja, W&H Hand- und Winkelstücke mit LED und Generator sind sowohl sterilisierbar sterilisierbar als auch thermodesinfizierbar thermodesinfizierbar.

Aus welchem Material werden chirurgische Hand- und Winkelstücke hergestellt?

Die internen und externen Teile sind aus rostfreiem Edelstahl.

Handstücke (11)
Wofür steht ISQ?

Die Abkürzung ISQ steht für Implant Stability Quotient (Implantatstabilitätsquotient). Es handelt sich dabei um einen Wert zwischen 1 und 100, der dem Chirurgen/der Chirurgin einen Einblick in die Implantatstabilität nach dem Einsetzen des Implantats vermittelt. Anhand des ISQ-Werts kann der Chirurg/die Chirurgin die Osseointegration überwachen.

Lassen sich die neuen Winkelstücke an neue Motoren anschließen?

Ja. Alle chirurgischen Winkelstücke und Handstücke von W&H lassen sich an den neuen Motor EM-19 anschließen.

Lassen sich die neuen Winkelstücke an alte Motoren anschließen?

Nein. Um die beste Auswuchtung zu erhalten, haben wir die Innenkupplung in der Länge verkürzt. Deshalb können Winkelstücke, die nur über das Suffix L verfügen, nicht an alte Motoren angeschlossen werden.

Können unsere Kunden die neuen Winkelstücke zerlegen?

Ja. Bei W&H besagt der Buchstabe „S“ stets, dass das chirurgische Winkelstück zerlegbar ist. Der Buchstabe „I“ hingegen besagt, dass sich das chirurgische Winkelstück nicht zerlegen lässt (wie z. B. WS-75 L im Gegensatz zu WI-75)

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Wie zerlege ich mein Hand- oder Winkelstück?

Eine detaillierte Beschreibung finden Sie in der Gebrauchsanweisung und im Bereich Video Anleitungen.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Was ist die minimale Bohrerschaftlänge beim S-11 Handstück?

Die minimale Schaftlänge ist 44mm (ISO-Schaft 104).

Sind LED Hand- und Winkelstücke mit Generator sterilisierbar?

Ja, W&H Hand- und Winkelstücke mit LED und Generator sind sowohl sterilisierbar sterilisierbar als auch thermodesinfizierbar thermodesinfizierbar.

Aus welchem Material werden chirurgische Hand- und Winkelstücke hergestellt?

Die internen und externen Teile sind aus rostfreiem Edelstahl.

Was ist die minimale Bohrerschaftlänge beim S-12 Handstück?

Die minimale Bohrerschaftlänge ist 70 mm (ISO-Schaft 106).

Chirurgiegeräte Chirurgiegeräte

Implantmed (28)
Wofür steht ISQ?

Die Abkürzung ISQ steht für Implant Stability Quotient (Implantatstabilitätsquotient). Es handelt sich dabei um einen Wert zwischen 1 und 100, der dem Chirurgen/der Chirurgin einen Einblick in die Implantatstabilität nach dem Einsetzen des Implantats vermittelt. Anhand des ISQ-Werts kann der Chirurg/die Chirurgin die Osseointegration überwachen.

Wie funktioniert die Messung des ISQ?

Zur Messung des ISQ eines Implantats schrauben Sie zunächst ein so genanntes SmartPeg in das eingesetzte Implantat. Das SmartPeg mit seinem Magneten am Oberteil fungiert wie eine kleine Stimmgabel. Der Magnet des SmartPeg wird von Magnetimpulsen, die von der Sonde stammen, getroffen, wodurch das SmartPeg vibriert. Durch die Steifheit der Schnittstelle zwischen der Implantatoberfläche und dem Knochen vibriert das SmartPeg entsprechend. Je dichter der Knochen, desto höher die Stabilität und somit auch der ISQ-Wert.
isq scale

Wo kann ich SmartPegs erwerben?

Wenden Sie sich an Ihren lokalen W&H-Partner
Der Vertrieb von SmartPegs wird länderspezifisch abgewickelt
Der Chirurg/die Chirurgin erhält 5 kostenlose SmartPegs. Im Lieferumfang des Produkts ist ein entsprechender Gutschein beigefügt.

Ist der ISQ wissenschaftlich erprobt?

Die Osstell ISQ-Technologie ist durch über 700 wissenschaftliche Studien erprobt. Diese Studien haben gezeigt, dass Drehmoment und ISQ korrelieren.

Was ist der Unterschied zwischen Drehmoment und ISQ?

Beim Drehmoment handelt es sich um eine einmalige statische Messung zum Einsetzzeitpunkt des Implantats, die sich später nicht auf nicht-invasive Weise wiederholen lässt. Beim Osstell ISQ wird die laterale Stabilität des Implantats gemessen. Die Messungen lassen sich auf nicht-invasive, dynamische Weise wiederholen, um die Entwicklung der Osseointegration zu überwachen.

Ist jedes neue Implantmed-Gerät mit dem W&H Osstell ISQ-Modul kompatibel?

Ja. Alle Steuergeräte SI-1023, SI-1015 und SI-1010 können mit dem W&H Osstell ISQ-Modul upgegradet werden.

Kann der Chirurg/die Chirurgin das Gerät selbst upgraden oder ist dafür eine technische Wartung erforderlich?

Der Chirurg/die Chirurgin oder der Assistent/die AssistentIn können das Modul mithilfe der mitgelieferten Kurzanleitung mühelos an der rechten Seite des Implantmed anbringen. Das Modul wird über einen USB-Anschluss per Plug-and-Play verbunden. Implantmed with ISQ model comparison

Sind Implantmed-Vorgängermotoren mit dem neuen Implantmed kompatibel und umgekehrt?

Nein. Der neue Motor verfügt über eine neue technologische Grundlage und ist der kürzeste Motor, der derzeit erhältlich ist

Wofür steht die Buchstabenkombination LC in EM-19 LC? Verfügt der Motor über eine LED?

LC steht für Light Contacts = Lichtkontakte. Das bedeutet: Wir haben eine elektrische Verbindung in unsere neuen Motoren integriert. Die Lichtkontakte versorgen die derzeit gebräuchlichen Winkelstücke mit Spannung, um so unseren Kunden bei jeder Drehzahl die beste Beleuchtung bieten zu können. Bei den chirurgischen Handstücken von W&H befindet sich auch weiterhin eine LED im Winkelstückkopf

Lassen sich die neuen Winkelstücke an neue Motoren anschließen?

Ja. Alle chirurgischen Winkelstücke und Handstücke von W&H lassen sich an den neuen Motor EM-19 anschließen.

Lassen sich die neuen Winkelstücke an alte Motoren anschließen?

Nein. Um die beste Auswuchtung zu erhalten, haben wir die Innenkupplung in der Länge verkürzt. Deshalb können Winkelstücke, die nur über das Suffix L verfügen, nicht an alte Motoren angeschlossen werden.

Können unsere Kunden die neuen Winkelstücke zerlegen?

Ja. Bei W&H besagt der Buchstabe „S“ stets, dass das chirurgische Winkelstück zerlegbar ist. Der Buchstabe „I“ hingegen besagt, dass sich das chirurgische Winkelstück nicht zerlegen lässt (wie z. B. WS-75 L im Gegensatz zu WI-75)

Sind alte, kabelgebundene Fußsteuerungen mit dem neuen Gerät kompatibel und umgekehrt?

Nein. Die neue kabelgebundene Fußsteuerung S-N2 basiert auf dem CAN-Industriestandard. Daher ist es nicht möglich, die alte Fußsteuerung S-N1 anzuschließen.

Wie funktioniert die kabellose Steuerung von Implantmed und Piezomed?

W&H führt ein neues Konzept in die Oralchirurgie und Implantologie ein. Die kabellose Fußsteuerung S-NW kommuniziert über Dongles (Empfänger), die der Arzt mit dem Gerät verbinden kann, mit den Chirurgiegeräten von W&H.kabellose Fußsteuerung

Lassen sich Implantmed-Vorgängergeräte mit der kabellosen Fußsteuerung nachrüsten?

Das ist von verschiedenen Faktoren abhängig, aber im Wesentlichen ja. Die folgenden Geräte können nachgerüstet werden:
Implantmed SI-923 REF16929000
Implantmed SI-915 REF16929001
Elcomed SA-310 REF15933100/15933101/15933102/15933103
Wenden Sie sich an Ihren lokalen W&H-Partner, um festzustellen, ob die kabellose Fußsteuerung in Ihrem Land bereits registriert ist

Können Kühlmittelschläuche von anderen Herstellern verwendet werden?

Dies wird aufgrund unterschiedlicher technischer Daten (Material, Abmessungen) nicht empfohlen und könnte Probleme wie beispielsweise Lecks, unzureichende Kühlung und sogar Beschädigung des Geräts mit sich führen. Weitere Informationen zu Kühlmittelschläuchen finden Sie unter „Zuordnung der Kühlmittelschläuche“ oder in der Gebrauchsanweisung.

Wie schließe ich den Kühlmittelschlauch an?

Eine detaillierte Beschreibung hierzu finden Sie in der Gebrauchsanweisung unter „Betriebsbeginn - Generalkapitel“ und im Video.

Wie wird das Gerät gereinigt? Wie wird der Implantmed/Elcomed-Motor aufbereitet?

Detaillierte Anweisungen hierzu finden Sie im Kapitel „Hygiene und Pflege“ in der Gebrauchsanweisung.

Ist es möglich, die Motorgeschwindigkeit mit dem Programm zum Setzen eines Implantats einzustellen?

Nein, die Geschwindigkeit im Programm P4 beträgt im Rechtslauf 15 U/Min. und im Linkslauf 30 U/Min. Im Programm P5 (Gewindeschneide-Funktion)beträgt die Geschwindigkeit im Rechts- und Linkslauf 20 U/Min. und es kann nur das Drehmoment eingestellt werden.

Warum funktioniert beim Setzen eines Implantats das Licht an meinem LED G Winkelstück nicht?

Der Generator im Winkelstück benötigt mindestens 300 U/Min., um genug Strom für das LED zu produzieren. Beim Setzen eines Implantats liegt die Rotationsgeschwindigkeit zwischen 15 und 50 U/Min.

Kann der Implantmed/Elcomed-Motor in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn der Motor mit dem Symbol „Thermodesinfizierbar“ gekennzeichnet ist.

Kann der Implantmed/Elcomed-Motor mit aufgesetzter Schutzkappe in einem Vakuum-Sterilisator aufbereitet werden?

Nein. Die Motoren werden immer ohne Schutzkappe im Vakumm Sterilisator sterilisiert, um ein Austrocknen nach der Sterilisation zu gewährleisten.

Muss das Implantmed/Elcomed-Gerät gewartet werden?

Eine regelmäßige Wartung der Dental-Einheit und des Zubehörs sollte mindestens alle drei Jahre durchgeführt werden, es sei denn kürzere Intervalle sind gesetzlich vorgeschrieben. Damit kann die ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit des Geräts gewährleistet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel „Service“ in der Gebrauchsanweisung.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Welche Kühlmittelschläuche kann ich mit dem Implantmed/Elcomed verwenden?

Informationen zu Kühlmittelschläuchen finden Sie unter „Zuordnung der Kühlmittelschläuche“ oder in der Gebrauchsanweisung.

Wie kann ich das Drehmoment einstellen?

Das Drehmoment kann nur im Programm P4 und P5 mit Hilfe der Schaltflächen „+“ (erhöhen) und „-“ (verringern) eingestellt werden. Detaillierte Informationen finden Sie in der Gebrauchsanweisung.

Können Hand- und Winkelstücke von anderen Herstellern an einen Implantmed/Elcomed-Motor aufgesteckt werden?

Für Anwendungen, die kein exaktes Drehmoment erfordern (Bohren, Schleifen, ...), können alle Hand- und Winkelstücke mit ISO 3964 Anschluss verwendet werden. Beachten Sie die richtige Über-/Untersetzungseinstellung der Hand- und Winkelstücke. Hand- und Winkelstücke von anderen Herstellern sind ggf. nicht auf das Drehmoment Ihres Gerätes/Motors ausgelegt und können möglicherweise beschädigt werden.

Muss der Motor geölt werden?

Nein, der Implantmed/Elcomed-Motor darf nicht geölt werden. Die Motorenlager sind wartungsfrei. Jegliche zusätzliche Ölpflege würde die Lebensdauer der Lager verringern.

Piezomed (8)
Wie funktioniert die kabellose Steuerung von Implantmed und Piezomed?

W&H führt ein neues Konzept in die Oralchirurgie und Implantologie ein. Die kabellose Fußsteuerung S-NW kommuniziert über Dongles (Empfänger), die der Arzt mit dem Gerät verbinden kann, mit den Chirurgiegeräten von W&H.kabellose Fußsteuerung

Zu erwartende Lebensdauer der Instrumentenerkennung?

Die Instrumentenerkennung befindet sich im LED Sockel und wird automatisch mit diesem gewechselt.

Muss der Drehmomentschlüssel beim Festziehen des Instruments hörbar rasten?

Ja, er muss zumindest 1x hörbar rasten, da ansonsten das notwendige Anzugsdrehmoment nicht erreicht wird.

Zu erwartende Lebensdauer der LED?

Sobald die transparente Schutzschicht auf den LED sich verfärbt und dadurch die Lichtleistung beeinträchtigt wird, ist der LED Sockel vom Anwender zu wechseln. Dies kann je nach Sterilisator Type oder Sterilisationsverfahren unterschiedlich lang sein.

Können Piezomed Instrumente auch auf Fremdgeräten verwendet werden?

Nein!
a. Anderes Gewinde.
b. Fremdgerät kann den korrekten Resonanzpunkt nicht finden – Instrument schwingt nicht.

Wie lange halten die Instrumente und wann sollen sie ausgetauscht werden?

Für die Lebensdauer der Instrumente ist die Einsatzdauer entscheidend, Aufbereitungs- und Sterilisationszyklen haben nur einen geringen Einfluss.
a. Instrumente müssen getauscht werden:
- Bei Leistungsverlust während dem Arbeiten
- Bei sichtbaren Schäden am Arbeitsteil oder am Schaft des Instrumentes
b. Sägen müssen gewechselt werden
- wenn Zähne abgebrochen sind
- wenn Zähne abgenutzt sind
c. Diamantierte Instrumente müssen getauscht werden
- sobald die Diamantierung abgenutzt ist.

Wie werden Piezomed Instrumente aufbereitet?

a. Aufbereitung im Ultraschallbad
- Instrumente in das Instrumenten-Tray einsetzen und in das Ultraschallbad stellen.
- Für Ultraschall geeignetes Reinigungs- und Desinfektionsmittel für Handinstrumente (Sonden, Spiegel, Pinzetten, ...) verwenden. KEIN Bohrerbad, da sehr aggressiv.
- Nach der Reinigung im Ultraschallbad mit klarem Wasser ausreichend spülen um die Reste des Reinigungs- und Desinfektionsmittels aus den Kühlmittelkanälen zu entfernen.
- Nach dem Spülen mit Druckluft trocken blasen.
- Getrocknete Instrumente wieder in das Instrumenten-Tray einsetzen und für die Sterilisation verpacken.

b. Maschinelle Aufbereitung im RDG (Reinigungs- und Desinfektionsgerät)
- RDG Reinigungsadapter verwenden (siehe GA Zubehör).
- Nach der Aufbereitung im RDG Kühlmittelkanäle auf Trockenheit kontrollieren und gegebenenfalls mit Druckluft nachtrocknen.

Können Fremdinstrumente auf dem Piezomed verwendet werden?

Nein!
a. Anderes Gewinde.
b. Die Piezomed Instrumentenerkennung kann Fremdinstrumente nicht erkennen.

Elcomed (11)
Können Kühlmittelschläuche von anderen Herstellern verwendet werden?

Dies wird aufgrund unterschiedlicher technischer Daten (Material, Abmessungen) nicht empfohlen und könnte Probleme wie beispielsweise Lecks, unzureichende Kühlung und sogar Beschädigung des Geräts mit sich führen. Weitere Informationen zu Kühlmittelschläuchen finden Sie unter „Zuordnung der Kühlmittelschläuche“ oder in der Gebrauchsanweisung.

Wie schließe ich den Kühlmittelschlauch an?

Eine detaillierte Beschreibung hierzu finden Sie in der Gebrauchsanweisung unter „Betriebsbeginn - Generalkapitel“ und im Video.

Wie wird das Gerät gereinigt? Wie wird der Implantmed/Elcomed-Motor aufbereitet?

Detaillierte Anweisungen hierzu finden Sie im Kapitel „Hygiene und Pflege“ in der Gebrauchsanweisung.

Warum funktioniert beim Setzen eines Implantats das Licht an meinem LED G Winkelstück nicht?

Der Generator im Winkelstück benötigt mindestens 300 U/Min., um genug Strom für das LED zu produzieren. Beim Setzen eines Implantats liegt die Rotationsgeschwindigkeit zwischen 15 und 50 U/Min.

Kann der Implantmed/Elcomed-Motor in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn der Motor mit dem Symbol „Thermodesinfizierbar“ gekennzeichnet ist.

Kann der Implantmed/Elcomed-Motor mit aufgesetzter Schutzkappe in einem Vakuum-Sterilisator aufbereitet werden?

Nein. Die Motoren werden immer ohne Schutzkappe im Vakumm Sterilisator sterilisiert, um ein Austrocknen nach der Sterilisation zu gewährleisten.

Muss das Implantmed/Elcomed-Gerät gewartet werden?

Eine regelmäßige Wartung der Dental-Einheit und des Zubehörs sollte mindestens alle drei Jahre durchgeführt werden, es sei denn kürzere Intervalle sind gesetzlich vorgeschrieben. Damit kann die ordnungsgemäße Funktion und Sicherheit des Geräts gewährleistet werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Kapitel „Service“ in der Gebrauchsanweisung.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Welche Kühlmittelschläuche kann ich mit dem Implantmed/Elcomed verwenden?

Informationen zu Kühlmittelschläuchen finden Sie unter „Zuordnung der Kühlmittelschläuche“ oder in der Gebrauchsanweisung.

Können Hand- und Winkelstücke von anderen Herstellern an einen Implantmed/Elcomed-Motor aufgesteckt werden?

Für Anwendungen, die kein exaktes Drehmoment erfordern (Bohren, Schleifen, ...), können alle Hand- und Winkelstücke mit ISO 3964 Anschluss verwendet werden. Beachten Sie die richtige Über-/Untersetzungseinstellung der Hand- und Winkelstücke. Hand- und Winkelstücke von anderen Herstellern sind ggf. nicht auf das Drehmoment Ihres Gerätes/Motors ausgelegt und können möglicherweise beschädigt werden.

Muss der Motor geölt werden?

Nein, der Implantmed/Elcomed-Motor darf nicht geölt werden. Die Motorenlager sind wartungsfrei. Jegliche zusätzliche Ölpflege würde die Lebensdauer der Lager verringern.

Zubehör Zubehör

W&H Osstell ISQ module (6)
Wie funktioniert die Messung des ISQ?

Zur Messung des ISQ eines Implantats schrauben Sie zunächst ein so genanntes SmartPeg in das eingesetzte Implantat. Das SmartPeg mit seinem Magneten am Oberteil fungiert wie eine kleine Stimmgabel. Der Magnet des SmartPeg wird von Magnetimpulsen, die von der Sonde stammen, getroffen, wodurch das SmartPeg vibriert. Durch die Steifheit der Schnittstelle zwischen der Implantatoberfläche und dem Knochen vibriert das SmartPeg entsprechend. Je dichter der Knochen, desto höher die Stabilität und somit auch der ISQ-Wert.
isq scale

Wo kann ich SmartPegs erwerben?

Wenden Sie sich an Ihren lokalen W&H-Partner
Der Vertrieb von SmartPegs wird länderspezifisch abgewickelt
Der Chirurg/die Chirurgin erhält 5 kostenlose SmartPegs. Im Lieferumfang des Produkts ist ein entsprechender Gutschein beigefügt.

Ist der ISQ wissenschaftlich erprobt?

Die Osstell ISQ-Technologie ist durch über 700 wissenschaftliche Studien erprobt. Diese Studien haben gezeigt, dass Drehmoment und ISQ korrelieren.

Was ist der Unterschied zwischen Drehmoment und ISQ?

Beim Drehmoment handelt es sich um eine einmalige statische Messung zum Einsetzzeitpunkt des Implantats, die sich später nicht auf nicht-invasive Weise wiederholen lässt. Beim Osstell ISQ wird die laterale Stabilität des Implantats gemessen. Die Messungen lassen sich auf nicht-invasive, dynamische Weise wiederholen, um die Entwicklung der Osseointegration zu überwachen.

Ist jedes neue Implantmed-Gerät mit dem W&H Osstell ISQ-Modul kompatibel?

Ja. Alle Steuergeräte SI-1023, SI-1015 und SI-1010 können mit dem W&H Osstell ISQ-Modul upgegradet werden.

Kann der Chirurg/die Chirurgin das Gerät selbst upgraden oder ist dafür eine technische Wartung erforderlich?

Der Chirurg/die Chirurgin oder der Assistent/die AssistentIn können das Modul mithilfe der mitgelieferten Kurzanleitung mühelos an der rechten Seite des Implantmed anbringen. Das Modul wird über einen USB-Anschluss per Plug-and-Play verbunden. Implantmed with ISQ model comparison

Piezomed Instrumente (5)
Muss der Drehmomentschlüssel beim Festziehen des Instruments hörbar rasten?

Ja, er muss zumindest 1x hörbar rasten, da ansonsten das notwendige Anzugsdrehmoment nicht erreicht wird.

Können Piezomed Instrumente auch auf Fremdgeräten verwendet werden?

Nein!
a. Anderes Gewinde.
b. Fremdgerät kann den korrekten Resonanzpunkt nicht finden – Instrument schwingt nicht.

Wie lange halten die Instrumente und wann sollen sie ausgetauscht werden?

Für die Lebensdauer der Instrumente ist die Einsatzdauer entscheidend, Aufbereitungs- und Sterilisationszyklen haben nur einen geringen Einfluss.
a. Instrumente müssen getauscht werden:
- Bei Leistungsverlust während dem Arbeiten
- Bei sichtbaren Schäden am Arbeitsteil oder am Schaft des Instrumentes
b. Sägen müssen gewechselt werden
- wenn Zähne abgebrochen sind
- wenn Zähne abgenutzt sind
c. Diamantierte Instrumente müssen getauscht werden
- sobald die Diamantierung abgenutzt ist.

Wie werden Piezomed Instrumente aufbereitet?

a. Aufbereitung im Ultraschallbad
- Instrumente in das Instrumenten-Tray einsetzen und in das Ultraschallbad stellen.
- Für Ultraschall geeignetes Reinigungs- und Desinfektionsmittel für Handinstrumente (Sonden, Spiegel, Pinzetten, ...) verwenden. KEIN Bohrerbad, da sehr aggressiv.
- Nach der Reinigung im Ultraschallbad mit klarem Wasser ausreichend spülen um die Reste des Reinigungs- und Desinfektionsmittels aus den Kühlmittelkanälen zu entfernen.
- Nach dem Spülen mit Druckluft trocken blasen.
- Getrocknete Instrumente wieder in das Instrumenten-Tray einsetzen und für die Sterilisation verpacken.

b. Maschinelle Aufbereitung im RDG (Reinigungs- und Desinfektionsgerät)
- RDG Reinigungsadapter verwenden (siehe GA Zubehör).
- Nach der Aufbereitung im RDG Kühlmittelkanäle auf Trockenheit kontrollieren und gegebenenfalls mit Druckluft nachtrocknen.

Können Fremdinstrumente auf dem Piezomed verwendet werden?

Nein!
a. Anderes Gewinde.
b. Die Piezomed Instrumentenerkennung kann Fremdinstrumente nicht erkennen.

Turbinen Turbinen

Alegra (11)
Ich habe eine neue Alegra LED Turbine die durch eine Roto Quick Kupplung mit eingebautem Generator mit Strom versorgt wird. Worauf muss ich bei der Wartung der Roto Quick Kupplung achten?

Der Generator in der Kupplung ist mit Kugellager ausgestattet, die eine monatliche Ölpflege benötigen. Eventuell vorhandene Schmutzablagerungen im Generator werden dadurch ausreichend entfernt.

Funktioniert das Licht einer Alegra LED Turbine auch beim Einsatz auf Dentaleinheiten mit integrierter Stromversorgung (6-Loch Turbinenschlauch)?

Alegra LED Turbinen sind ausschließlich für den Einsatz mit Roto Quick Kupplungen RQ-54 / RQ-53 vorgesehen. Alegra LED Turbinen können nicht auf Roto Quick Kupplungen RQ-24 / RQ-34 aufgesteckt werden.

Kann meine Dentalturbine in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihre Turbine das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann meine Dentalturbine in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihre Turbine das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt. Thermodesinfizierbar

Was ist die maximale Bohrerlänge für Turbinen?

25 mm für die Standardturbine (Modelle XX-98) und 21 mm für Turbinen mit kleinem Kopf (Modelle XX-97). Bei der Verwendung von rotierenden Instrumenten hat der Anwender immer durch richtige Wahl der Betriebsbedingungen dafür zu sorgen, dass keine Gefährdung des Anwenders, Patienten oder Dritten erfolgt.

Ich habe gerade eine neue W&H Turbine gekauft. Sollte ich für die Installation einen Servicetechniker kontaktieren?

W&H empfiehlt die korrekte Einstellung von Luft-/Wasserdruck und, falls erforderlich, die Stromspannung von einem Servicetechniker sicherstellen zu lassen.

Ich arbeite derzeit mit einer W&H Turbine ohne Licht. Wie kann ich meine Dentalturbine mit einer Lichtquelle ausstatten?

Wenn der Turbinenschlauch bestromt ist, benötigen Sie ein entsprechendes Anschlussstück und eine Turbine mit Licht (Beispiel: RQ-24 und TA-97 LED TK-97 L). Ist kein Stromanschluss vorhanden, ist die einfachste Lösung der Kauf einer W&H Alegra Turbine mit LED und einer speziellen Roto Quick Generatorkupplung (Beispiel: TE-97 LQ und RQ-54). Diese Option erfordert keine weitere Aufrüstung der Dental-Einheit.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Wie gehe ich vor, wenn meine Dentalturbine nicht genug Kraft/Geschwindigkeit erreicht?

Prüfen Sie den Antriebsluftdruck an Ihrem Gerät und die Wartungsanweisungen für Turbinen (Synea mit RQ Anschluss = 3 +/- 0,3 bar, mit Multiflex® Anschluss 2,5 - 4 bar). Für alle Alegra Turbinen ist der Druck zwischen 2,5 - 2,8 bar einzustellen.

Welche Bohrer können mit W&H Turbinen verwendet werden?

Turbinen mit Standardkopfgrößen (Modelle XX-98): 19 mm - 25 mm
Turbinen mit kleinem Kopf (Modelle XX-97): 16 mm - 21 mm

Der Schneidteildurchmesser für beide Kopfgrößen ist maximal auf 2 mm beschränkt. Beachten Sie die technischen Daten des Bohrer-Herstellers. Bei Verwendung längerer rotierender Instrumente für spezielle Behandlungsindikationen hat der Anwender immer durch richtige Wahl der Betriebsbedingungen dafür zu sorgen, dass keine Gefährdung des Anwenders, Patienten oder Dritten erfolgt.

Wie funktioniert das neue W&H Click & Pull-System? Wie nehme ich eine Dentalturbine ab?

Ziehen Sie die Schubhülse der Kupplung mit dem Daumen und Zeigefinger nach hinten. Die Turbine lässt sich jetzt problemlos von der Kupplung abnehmen. Kräftiges Ziehen an der Dentalturbine kann zu Beschädigung führen. Wenn zur Abnahme der Turbine übermäßige Zugkraft erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass sich die Schubhülse der Kupplung problemlos betätigen lässt.

Synea (11)
Kann meine Dentalturbine in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihre Turbine das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann meine Dentalturbine in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihre Turbine das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt. Thermodesinfizierbar

Was ist die maximale Bohrerlänge für Turbinen?

25 mm für die Standardturbine (Modelle XX-98) und 21 mm für Turbinen mit kleinem Kopf (Modelle XX-97). Bei der Verwendung von rotierenden Instrumenten hat der Anwender immer durch richtige Wahl der Betriebsbedingungen dafür zu sorgen, dass keine Gefährdung des Anwenders, Patienten oder Dritten erfolgt.

Ich habe gerade eine neue W&H Turbine gekauft. Sollte ich für die Installation einen Servicetechniker kontaktieren?

W&H empfiehlt die korrekte Einstellung von Luft-/Wasserdruck und, falls erforderlich, die Stromspannung von einem Servicetechniker sicherstellen zu lassen.

Ich arbeite derzeit mit einer W&H Turbine ohne Licht. Wie kann ich meine Dentalturbine mit einer Lichtquelle ausstatten?

Wenn der Turbinenschlauch bestromt ist, benötigen Sie ein entsprechendes Anschlussstück und eine Turbine mit Licht (Beispiel: RQ-24 und TA-97 LED TK-97 L). Ist kein Stromanschluss vorhanden, ist die einfachste Lösung der Kauf einer W&H Alegra Turbine mit LED und einer speziellen Roto Quick Generatorkupplung (Beispiel: TE-97 LQ und RQ-54). Diese Option erfordert keine weitere Aufrüstung der Dental-Einheit.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Wie gehe ich vor, wenn meine Dentalturbine nicht genug Kraft/Geschwindigkeit erreicht?

Prüfen Sie den Antriebsluftdruck an Ihrem Gerät und die Wartungsanweisungen für Turbinen (Synea mit RQ Anschluss = 3 +/- 0,3 bar, mit Multiflex® Anschluss 2,5 - 4 bar). Für alle Alegra Turbinen ist der Druck zwischen 2,5 - 2,8 bar einzustellen.

Ist die neue LED Turbine der Synea Reihe mit den 924 Versionen der Roto Quick-Kupplungen kompatibel?

Ja, die neue Generation von Turbinen kann sowohl mit alten als auch mit neuen Roto Quick-Kupplungen verwendet werden.

Welche Bohrer können mit W&H Turbinen verwendet werden?

Turbinen mit Standardkopfgrößen (Modelle XX-98): 19 mm - 25 mm
Turbinen mit kleinem Kopf (Modelle XX-97): 16 mm - 21 mm

Der Schneidteildurchmesser für beide Kopfgrößen ist maximal auf 2 mm beschränkt. Beachten Sie die technischen Daten des Bohrer-Herstellers. Bei Verwendung längerer rotierender Instrumente für spezielle Behandlungsindikationen hat der Anwender immer durch richtige Wahl der Betriebsbedingungen dafür zu sorgen, dass keine Gefährdung des Anwenders, Patienten oder Dritten erfolgt.

Wie funktioniert das neue W&H Click & Pull-System? Wie nehme ich eine Dentalturbine ab?

Ziehen Sie die Schubhülse der Kupplung mit dem Daumen und Zeigefinger nach hinten. Die Turbine lässt sich jetzt problemlos von der Kupplung abnehmen. Kräftiges Ziehen an der Dentalturbine kann zu Beschädigung führen. Wenn zur Abnahme der Turbine übermäßige Zugkraft erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass sich die Schubhülse der Kupplung problemlos betätigen lässt.

Warum ist ein 6-Loch Anschluss für den Betrieb einer LED-Turbine erforderlich?

Ein 6-Loch Anschluss am Turbinenschlauch ist nötig, um die Turbine über Elektrokontakte mit Strom zu versorgen. Andere Anschlüsse bieten keine Stromversorgung.

Hand- & Winkelstücke Hand- & Winkelstücke

Alegra (11)
Worin besteht der Unterschied zwischen den Alegra Winkelstücken WE-56 T und WE-56?

Alegra Winkelstücke mit dem Buchstabenzuordnung "T" sind besonders hinsichtlich Gewichtsreduktion optimiert. Alegra Winkelstücke ohne "T" sind für die thermische Desinfektion mittels RDG zugelassen.

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Welche Vorteile bieten die neuen Alegra Hand- und Winkelstücke?

Die Hand- Winkelstücke der neuen Alegra Reihe sind mit einer LED-Leuchte ausgestattet, die mittels eines integrierten Generators bestromt wird. Sie bieten damit eine vom Motor und der Dental-Einheit unabhängige Lichtquelle, die darüber hinaus noch mit allen Behandlungseinheiten kompatibel ist. Diese Technologie mit integriertem Generator sorgt für Beleuchtung jedoch nur, wenn das Hand- oder Winkelstück in Betrieb ist.

Aus welchem Grund kann das Aufleuchten einer LED fehlschlagen?

Da die LED-Leuchte der neuen Alegra Hand- und Winkelstücke von einem integrierten Generator bestromt wird, hängt die Lichtstärke der LED von der Motorgeschwindigkeit ab (mindestens 9000 U/min).

Besteht beim Einsatz der LED Technologie eine erhöhte Hitzeentwicklung an der Lichtquelle?

Nein, weil sie grundsätzlich zusammen mit Kühlluft betrieben werden. Darüber hinaus sind die LED-Winkelstücke mit einer internen Sprayversorgung versehen, die für zusätzliche Kühlung sorgt.

Warum hat das WE-99 Winkelstück eine Übersetzung von 1:4,5?

Mit dem WE-99 ist das Erreichen der optimalen Geschwindigkeit für schnell laufende Bohrer problemlos möglich.

Kann das Handstück HE-43 E für chirurgische Anwendungen eingesetzt werden?

Die Handstücke der neuen Alegra Reihe wurden nur für die folgenden Anwendungen getestet und zugelassen: Entfernung kariösen Materials, Kavitäten- und Kronenpräparation, Entfernung von Füllungen, Finieren von Zahn- und Restaurationsoberflächen. Der Einsatz des Handstücks in anderen Anwendungsbereichen ist nicht zulässig und bei Missachtung liegt dies in der Verantwortung des Anwenders.

Sind LED Hand- und Winkelstücke mit Generator sterilisierbar?

Ja, W&H Hand- und Winkelstücke mit LED und Generator sind sowohl sterilisierbar sterilisierbar als auch thermodesinfizierbar thermodesinfizierbar.

Können die neuen Alegra Hand- und Winkelstücke an Motoren mit einer Lichtquelle angeschlossen werden?

Ja, die Hand- und Winkelstücke der neuen Alegra Reihe können an alle Motoren mit einem ISO-Anschluss angeschlossen werden.

Synea (3)
Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Intraossäre Injektion Intraossäre Injektion

Anesto (27)
Was brauchen wir für die Intraossäre Anästhesie?

Die intraossäre Anästhesie ist auf eine funktionstüchtige Spongiosa angewiesen, damit das Anästhesiematerial zum Erfolgsort diffundieren kann.

Kann das System Anesto sterilisiert werden?

Ja, es kann im Thermodesinfektor aufbereitet werden und anschließend nach den bekannten Standards autoklaviert werden. (Bitte informieren Sie sich auch über die empfohlenen Hygienemaßnahmen, welche in der Anesto Gebrauchsanweisung zu finden sind).

Ist eine palatinale Applikation auch möglich oder sinnvoll?

Grundsätzlich injizieren wir von vestibulär. Eine palatinale Applikation unterliegt auf eigene Entscheidung und Verantwortung des Behandlers, wird aber von uns nicht empfohlen. Für den schmerzempfindlichen Patienten bietet sich die ergänzende Applikation eines Oberflächenanästhetikums (Gels sind hier besonders effizient) palatinal/lingual an, wodurch eine Penetration von palatinal/lingual vermieden werden kann. Der Gaumen hat besonders bei schmalgesichtigen Patienten die Form eines gotischen Bogen, wenn jetzt noch eine adäquate Höhe des Gaumens dazukommt, sind bestimmte Areale nicht mit Anesto behandelbar! Also Oberflächenanästhetikum!

Kann ich auch Standardnadeln verwenden? Was ist bei den IO-Nadeln anders?

Nein, sie dürfen mit Sicherheit davon ausgehen, dass eine handelsübliche Injektionsnadel den Perforationsanforderungen an der Kortikalis nicht gerecht werden wird. Die mit diesem oder für dieses System entwickelte Nadel, hat eine spezielle Schliffführung , die Nadel ein definiertes Längen-Durchmesser -Verhältnis, um den Rotationskräfte begegnen zu können. Sie werden fast nach jeder Anwendung sehen, wie die Nadel Verformungen zeigt, die bis zu 360°, verglichen zur Ausgangssituation, betragen können.

Bei jedem Patienten eine neue Kanüle?

Die Injektionskanülen sind Einmalprodukte. Zum einen auf Grund der Infektionsgefahr. Zum anderen ist ein zweiter Bohrvorgang aufgrund der auftretenden Nadelveränderungen nicht möglich.

Wir wissen, dass bei Zahnextraktionen verschiedene Nervstrukturen in einem Injektionsvorgang betäubt werden sollen. Nehmen wir beispielsweise die Mandibularanästhesie, hier darf man bei korrektem Sitz der Leitungsanästhesie die Betäubung des N. mandibularis und des. N. lingualis erwarten, wie ist das nun bei Anesto?

Die intraossäre Anästhesie beeinflusst primär nur das Zielgebiet des N. alveolaris inferior. Zur Beeinflussung des Versorgungsgebietes des N. lingualis empfehle ich die Anwendung eines Oberflächenanästhetikums. Das ist zwar ein separater Behandlungsvorgang, aber Nervschädigungen, wie sie bei direkter Nervpunktion oder nervnaher Applikation am N. mandibularis oder N. lingualis auftreten können, werden bei Umsetzung dieses Konzeptes zukünftig ausbleiben.

Anästhetikum tritt bei Handstück aus.

Bei verstopfter Nadel (kann auch durch ein Verdrillen der Nadel entstehen) tritt bei entsprechendem Druck auf den Hebel Anästhetikum bei der Einstichstelle der Nadel in die Ampulle aus und tritt dann außen am Handstück aus. Die Abhilfe ist: Nadeldurchgang prüfen und ggf. Nadel wechseln.

Anästhetikum läuft an der Nadel aus der Tiefe zurück.

Bei sehr dünner Schleimhaut, kommt es zu einer schnellen Bohrlochaufdehnung schon in der Mukosa, bereits in der Infiltrationsphase kann es bei zu großer Injektionsdruckausbildung zum Reflux von Anästhetikum kommen. Anders die Situation in der Spongiosa, auch hier kann es bei zu großer Injektionsdruckausbildung zu einem Reflux kommen. Nehmen Sie sich bitte Zeit, die Resorptionsgeschwindigkeit in den Geweben liegt nur bei wenigen Tropfen pro Minute. Bedenken Sie, dass das Anästhetikum ein Medikament ist und in leicht alkalischer Form vorliegt, allein der chemische Aspekt kann verbunden in zu großer Konzentration lokal zu Gewebsbeeinträchtigungen führen, wenn die Menge innerhalb kurzer Zeit zu hoch ist. Das ist aber keine Besonderheit von Anesto, das Gefühl für eine vorsichtige Applikation ist bei allen Anästhesieverfahren erforderlich. Läuft die Nadel nicht zentriert, dann schlägt die Nadel aus und die Perforation wird größer. Der Reflux ist vorprogrammiert!

Welchen Einfluss hat die Nadelgeschwindigkeit?

Wird die Nadel mit zu geringer Geschwindigkeit implementiert, kommt es im stark spongiösen Bereich zu einem Bohrlochverlaufen, d.h. das Bohrloch schlägt aus. Andererseits wird bei zu geringer Umdrehung die Spongiosa verdichtet. Eine hohe Geschwindigkeit dagegen „reißt" die Spongiosa zackig auf, so kommt es zu einer geringen oder gar keiner Verdichtung oder Verschmierung. Um das zu verhindern, ist es in der Praxis wichtig, die diesbezüglichen Angaben im Handbuch, Behandlungsprotokoll genau zu befolgen: Die stillstehende Injektionsnadel entsprechend der gewählten Zugangstechniken in Richtung Periost/Knochen führen bis Knochenkontakt erfolgt. Nur diskreten Penetrationsdruck ausüben und Fußanlasser sofort voll durchdrücken um sofort die eingestellte Drehzahl (15.000 – 25.000 upm) zu erreichen! Die Nadel arbeitet sich von alleine durch den Knochen. Kein Softstart! Sonst erhöhte Gefahr der Nadelverstopfung und Gingivazerreissung an rotierenden Kontaktflächen. Wir halten an dieser Stelle folgendes fest, das Bohrloch der Kortikalis zentriert die Nadel, unsere Bohrvorgänge sind nach max. 3 Sekunden beendet ! Wir haben weder verlaufene noch gezackte Bohrbereiche.

Ist der Injektionsdruck zu merken und mit welcher Injektionsgeschwindigkeit soll appliziert werden?

Der Injektionsdruck direkt sollte durch langsame Hebelpumpbewegungen erfolgen, über einen Zeitraum von mehreren Minuten. Das Anästhetikum flutet dann besser ab und es kommt zu keinen zentralen Effekten z.B Pulserhöhung. Wird zu viel in ein vielleicht noch kompromittiertes Areal injiziert, läuft es unweigerlich zurück. Injizieren Sie durch mehrmaliges vorsichtiges Drücken des Dosierhebels das Anästhetikum langsam in die Spongiosa. Zu empfehlen sind mind. 10 Sekunden pro Injektionshub, planen sie daher insgesamt 2-3 Minuten für diesen Behandlungsschritt ein. Da die Resorptionsgeschwindigkeit ca. 1 Tropfen/Sekunde beträgt, sollen die ersten Injektionshübe sehr langsam ausgeführt werden. Zu große Injektionsdrücke und zu hohe Injektionsmaterialkonzentrationen bergen die Gefahr von Gewebszerreissungen und Gewebsnekrosen.

Blutarmut bei Adrenalin in der Spongiosa?

Adrenalin in der Konzentration 1.100.000 hat die optimale vasokonstriktorische Eigenschaft. Die Spongiosa selbst wird sehr gut durchblutet, nicht zuletzt durch die Anwesenheit von Blutmarkstrukturen.

Anästhetikum kann nicht injiziert werden, die Nadel verstopft. Was ist zu tun? Was kann der Behandler machen um Verstopfung der Nadel zu vermeiden?

Jawohl, eine Nadel kann verstopfen, besonders dann, wenn man im nichtrotierenden Modus versucht, den Knochen zu perforieren. Ein anderer Fehler ist, die Nadel untertourig durch die Kortikalis zu treiben. Hier ist die Spahnung am Knochen dann so groß, dass Knochenstücke oder „Knochenmehl“ verklebt mit Blut die Nadel undurchlässig machen. Also zu langsames Andrehen und zu starkes Anpressen in der ersten Anwendungssekunde. Wenn stärkerer Druck auf den Dosierhebel notwendig ist oder wenn dieser nicht gedrückt werden kann, dann ist die intraossäre Injektionsnadel verstopft und einem Injektion nicht möglich. Entfernen Sie die intraossäre Injektionsnadel vom Nadel-Ampullenhalter, ersetzen Sie diese durch eine neue und wiederholen den Vorgang. Gegen die Nutzung des initialen Bohrloches ist zu sagen, man muss es nur wieder auffinden. Bevor aber lange gesucht wird oder die alte Perforation ausgedehnt wird, legt man einen neuen Zugang. Die Nadelverstopfung passiert rein theoretisch durch einen Verschluss mit epithelialen und/oder knöchernen Materialien in Verbindung mit Blut (meist geronnenes Blut). Andererseits ist dies sicher auch durch die mechanische Veränderung der Nadelspitze verursacht. Unter Anesto Anwendung haben wir Verwindungen von 0 bis 360° beobachten können, was eine erhebliche Lumeneinschränkung an der Nadelspitze bedeutet. Nun haben wir in den ersten Jahren der Anwendung von Anesto sehr wenige Verschlüsse beobachte, was vermutlich auf die Ausspülung der Nadel in der initialen Infiltrationsphase zurückzuführen ist. Der zweite und wohl hauptsächlichste Faktor, der zur Verstopfung führt ist die Durchtrittsphase durch den kortikalen Knochen. Hier ist es die Durchtrittsgeschwindigkeit und die Knochendicke zu diskutieren. Werden die für die Anwendung beschriebenen Umdrehungszahlen nicht erreicht, wird sich die Nadel in den Knochen drehen, ohne einen Durchtritt zu erlangen.

Muss man für einen neuen Injektionsort eine neue Kanüle benutzen?

Aufgrund der Gefahr des Refluxes von z.B. Bakterien und Blutbestandteilen beim Abziehen der Kanüle ist immer eine neue ungebrauchte Karpule zu verwenden. Die Nadel deformiert sich und könnte beim zweiten Gebrauch verkleben oder frakturieren. Auf unsere Empfehlung hin, hat der Hersteller on Anesto mehrere Schutzkappen und Verbindungsstücke in das Kit mit eingelegt. Sollten im Anwendungsfalle mehrere Injektionsorte am Patienten aufgesucht werden müssen, kann dies schnell und problemlos mit einem bereits vorbereitetet zweiten Anesto System erfolgen.

Nadel gebrochen.

Ein nicht ungefährlicher Vorgang, besonders dann, wenn die Nadel bereits tief durch die Kortikalis getrieben wurde. Alle mir bekannten Fälle sind aber vor Kortikalisdurchtritt frakturiert, was eine einfache Entfernung mittels Pinzette erlaubt. Ein plötzliches Verschwinden der Nadel in der Schleimhaut setzt eine Orientierung mittels Referenzkörper voraus, damit man sich dreidimensional orientieren kann. Selbstgefertigte CPGM Aufbisse mit einer Referenzmetallkugel (definierter Durchmesser bitte) ,und das in zwei Ebenen radiographisch festgehalten, erlaubt eine Orientierung und eine gezieltes Vorgehen beim Entfernungsvorgang.

Aspirationsmöglichkeit mit dem Anesto Handstück.

Bei Befolgung der Applikationsrichtlinien, injizieren Sie in die Spongiosa. Dass Sie ein größeres Gefäß (z.B. N.alveolaris inferior) treffen, ist eher unwahrscheinlich. Studieren Sie bitte noch einmal die Anwendungsanleitung, welche die Injektionsorte beschreibt.

Gefahr einer Gefäßverletzung.

Bei richtiger Auswahl der Injektionsstelle wird das Gefäß-Nervenbündel seltenst betroffen sein, häufiger nutritive Gefäße, die kleinlumig und eher ungefährlich sind. Die gut durchblutete Spongiosa spricht sofort auf das Anästhetikum an. Somit sind intensive Nachblutung nicht zu erwarten.

Gefahr einer Zahnwurzelverletzung.

Vor der Auswahl der Injektionsstelle betrachten Sie bitte die Zahnform, die Neigung des Zahnes, dann den Zahnfilm um eine Verletzung des parodontalen Gewebes oder der Zahnwurzel zu vermeiden. Im Extremfall gelangen Sie auf einen großen Widerstand. Spätestens jetzt muss nochmals eine genaue Überprüfung der Injektionsstelle erfolgen.

Mukosa- Zerreissung

Die Mukosazerreißung ist von den Schleimhauteigenschaften abhängig, Dünne Schleimhaut wird sich leichter Aufdehnen oder leichter Zerreißen als dicke Mukosa. Zusätzlich ist noch die Belastung bei oder durch die Nadelrotation zu beachten. Das Nadeldrehmoment steht gegen die Trägheit der angrenzenden Schleimhautareale. Deshalb: Starten Sie den Motor mit einer Drehzahl von mindestens 15.000 Upm bis maximal 25.000 Upm. Achten Sie unter allen Umständen darauf, dass kein Softstart erfolgt, das heißt dass die Schleimhau und Kortikalis von Anfang an mit voller Drehkraft penetriert werden, sonst entsteht eine erhöhte Gefahr der Nadelverstopfung und Gingivazerreissung an rotierenden Kontaktflächen. Drücken Sie die intraossäre Injektionsnadel vorsichtig durch die befestigte Mukosa und setzen Sie diese senkrecht auf den Knochen.

Wie beschrieben, kommt man mit wenig Anästhesiemittel aus, muß ich bei diesem System die Karpule wechseln?

Wir hatten bereits mit der Fragestellung „Kanülenwechsel“ deutlich auf die Infektionsgefahr reflektiert. Mal davon abgesehen, dass das Anästhetikum weltweit je Kanüle einen Preis zwischen 18 bis 50 Cent/€ hat, besteht die Gefahr, das Blut und Bakterien beim Abziehen in die Substanz zurücklaufen. Untersuchungen haben gezeigt, dass im Moment des Exkorporierens am Gummidurchtritt (Gummiverschluß) für einen Bruchteil einer Sekunde ein Unterdruck entsteht, der quasi Teile des in der Nadel befindlichen Materials in dies Karpule saugen kann (Quelle : Walter Gräf in Aktuelle Aspekte der Lokalanästhesie September 1984 Herausgeber Firma Hoechst Autoren Prof Dr.Dr. Walter Hoffmann- Axthelm Freiburg im Breisgau Seite 147).

Verschleppung von Oberflächenkeimen in die Tiefe?

Eine präoperative Prophylaxe ist nicht nur aus betriebswirtschaftlicher Sicht ein überdenkenswerter Vorgang, andererseits führt dieser Schritt neben der standardmäßigen präoperativen Nutzung von Chloshexamed 0,1 oder 0,2 %ig, welche allein eine Keimreduktion um den Faktor 5000 ergibt, zu besseren präopertiv-hygienischen Bedingungen. Eine keimfreie Situation in der Mundhöhle präoperativ herbeiführen zu wollen, ist Wunschdenken und hat mit der Realität nichts zu tun. Es gibt bekanntermaßen zwei Möglichkeiten das Risiko eines intraoralen Eingriffes verantwortungsvoll zu managen. Das Erste ist die Keimzahlreduktion durch eine präinterventionelle Prophylaxe und die 2 – 3 minütige intraorale Spülung mit 0,1 oder 0,2 % Chlorhexamedspülung. Die zweite Möglichkeit greift systemisch durch eine Single Shoot Gabe eines Antibiotikums in den Gesamtorganismus ein. Der Autor zielt mit dieser Empfehlung in erster Linie auf oralchirurgische Eingriffe hin. Normale konservierende, prothetische als auch endodontische Eingriffe benötigen nicht dieses Risikomanagment. Die intraligamentäre Anästhesie, die Infiltrations- und Leitungsanästhesie erwarten auch keine außergewöhnlichen Schutzvorkehrungen. Bemüht man zu diesem Thema die aktuelle Literatur ist das Risiko eine Infektion nach intraoraler Injektion herbeizuführen, bei einer normalen Abwehrlage, eher als gering einzuschätzen. Die einzige Ausnahme bilden Patienten mit einer vom Internisten ausgesprochenen notwendigen Endokarditisprophylaxe. (Kneist E. Plaquekontrolle mit Chlorhexidin ZWR – Das Deutsche Zahnärzteblatt 2011; 120 (4) S. 156 – 167 ) Mit Sicherheit ist bei jedem Injektionsvorgang an eine Keimverschleppung zu denken. Diese Tatsache ist aber nicht verwunderlich. Man wird erstaunt sein, selbst das Einreiben von Oberflächenanästhetikum auf der Mundschleimhaut, das darf man als nichtinvasive Therapie bezeichnen, führt zu einem messbaren Keimanstieg im Blut. Ähnliches kennen wir zum Beispiel von der Zahnsteinentfernung bzw. von intraoralen Prophylaxemaßnahmen, was ja bekanntermaßen auch eine adäquate Antibioseprophylaxe bei Riskiopatienten erwartet. Vor chirurgischen Eingriffen bringen wir ein belastbares Konzept zur Anwendung: Eine präoperative Prophylaxe, eine Spülung mit Chlorhexamed 0,1-prozentig und eine Single shot Antibiotikagabe haben sich bewährt.

Ist der Durchtritt durch die Kortikalis schmerzhaft und ist die Anästhetikumapplikation schmerzhaft?

Nein, der Durchtritt, also das Durchbohren der Kortikalis, ist nicht schmerzhaft. Erfolgt der Pumpvorgang bei der Anästhetikumapplikation vorsichtig, ist auch dieser Arbeitsvorgang völlig schmerzfrei. Zu große Anästhetikumgaben können zu einem Reflux von Anästhetikum führen, weil das Gewebe einfach nicht in der Lage ist, dieses zu resorbieren.

Kann man die intraossäre Anästhesie in jedem Knochenbereich zur Anwendung bringen oder gibt es ihrer Meinung nach Problemzonen?

Wir dürfen nicht vergessen, die Sensibilitätsunterdrückung passiert nur an Nervstrukturen oder Rezeptorbereichen. Das ist nun einmal nur im Bereich des Periostes mit der größten Rezeptordichte, entlang der desmodontalen Strukturen und im Bereich von Nervverläufen. Die Kortikalis beispielsweise ist nicht innerviert, hier kann kein Schmerz registriert werden, also muss hier auch kein Schmerz unterdrückt werden. Die Injektion sollte in Höhe der Übergangszonen im Bereich des mittleren unteren Wurzeldrittels erfolgen. Hier beginnen sich die Wurzelstrukturen zu verjüngen und man hat noch genügend großen Abstand zu anatomisch bedenklichen Strukturen, wie z.B. dem N. alveolaris inferior sowie dem Sinus maxillaris. Die Region zwischen den unteren Prämolaren würde ich als relative Kontraindikation beschreiben, da hier Gefäße punktiert werden können, was zu schmerzhaften Hämatombildungen führen kann.

Wir wissen von den bekannten Anästhesieverfahren, dass es Anästhesieversager gibt. Wie hoch ist die Trefferquote bei Anesto?

Wir haben im Zeitraum von Februar 2010 bis Januar 2011 insgesamt 532 Patienten nach einer ersten Aufklärung befragt, ob sie sich mit Anesto anästhesieren lassen würden. Nach der Behandlung wollte wir von ihnen wissen, wie die Desensibilisierung ihrer Meinung nach funktioniert hat. Die Patientenauswahl erfolgte nach dem Zufallsprinzip, die Teilnahme an dieser Untersuchung fand auf freiwilliger Basis statt. So gab es keine Vorauswahl hinsichtlich Injektionsregionen, Geschlecht, Altersverteilung und Diagnose. Zur Auswertung kamen 478 Patienten und wir können von einer Trefferquote von 97 % berichten.

Postoperative Nebeneffekte: Zungen-, Lippen–Taubheitsgefühl, Missempfindungen, Nachblutungen

Bisher sind keine nachteiligen Anwendungseffekte berichtet. Beachten Sie die Kontraindikationenen, so wird diese Berichtsecke klein bleiben. Halten Sie sich an die Anwendungsunterweisungen, lassen Sie sich Zeit und experimentieren Sie nicht.

Gibt es mit der intraossären Anästhesie Thermo-Nekrosen? Generelle Nekrosengefahr?

Bei zu hoher Geschwindigkeit (>25.000 U/min) oder zu großem Druck kann es zu Gewebsnekrosen auf Grund der Wärmeentwicklung kommen. Durch ein intermittierendes Arbeiten wird dieses aber auf ein Minimum reduziert. Da die Resorptionsgeschwindigkeit ca. 1 Tropfen/Sekunde beträgt, sollen die Injektionshübe sehr langsam ausgeführt werden. Zu große Injektionsdrücke und zu hohe Injektionsmaterialkonzentrationen bergen die Gefahr von Gewebszerreissungen und Gewebsnekrosen.

Unvollständige Anästhesie

Der klassische Anästhesieversager ist natürlich auch bei IOA zu beobachten, wenn die Entzündung und die damit verbundenen PH Wertverschiebungen nur groß genug sind.

Wie rechnet man Anesto ab?

Wichtig ist dem Patienten darzustellen, das diese Anästhesieform in jeder Hinsicht den Erfolg mit einer höheren Wahrscheinlichkeit eintreten lässt. Die neue GOZ als auch der BEMA haben keine gesonderte Abrechnungsposition. In der GOÄ ist mit Knochenpunktion und intraossärer Infusion ganz sicher etwas anderes gemeint. Die neue GOZ bietet aber genug Gestaltungsspielräume über den Paragraphen 2 und Unterparagraphen, sodass eine Vereinbarung in einem Rahmen von 25 bis 40 EURO erzielt werden kann. Eine Anlehnung an die Abrechnung mit „The Wand“ ist auch eine mögliche Empfehlung. Anästhesiematerial und Kanülenspitze sind als Verbrauchsmaterial abrechenbar.

Kabellose Antriebe Kabellose Antriebe

Entran (9)
Kann ein externer Apexlocator mit dem Entran betrieben werden?

Wir empfehlen Messungen über einen externen Apexlocator direkt an der Feile vorzunehmen, wenn diese abgekoppelt ist.

Für welche Feilensysteme kann Entran verwendet werden?

Sämtliche auf dem Markt befindliche Feilen-Systeme, welche für die rotierende Aufbereitung geeignet sind, über einen Standardschaft von 2,35mm verfügen und die ein Drehmoment von mindestens 0,5 Ncm aufweisen, können verwendet werden.

Was passiert wenn die Feile durch Auto-Forward/Auto-Reverse nicht frei kommt?

Bei Erreichen des eingestellten Drehmoments wird der eingestellte Modus (Auto-Forward oder Auto-Reverse) aktiviert und Entran versucht 5x die Feile zu lösen. Sollte dies nicht funktionieren, stoppt Entran. Ein erneutes Starten wird empfohlen. Falls sich die Feile dann immer noch nicht gelöst haben sollte, muss diese aus dem Spannsystem gelöst und manuell entfernt werden.

Kann ich mit Entran einen Gatesbohrer verwenden?

Es ist nicht empfohlen Entran mit einem Gates-Glidden-Bohrer zu verwenden, da durch die geringe Drehzahl keine hohe Abtragseffizienz gewährleistet ist.

Wo finde ich die zu meinem Feilensystem passenden Drehmomenteinstellungen des Entran?

Neben dem Überblick über die Werte auf den Feilenkarten, welche im Lieferumfang des Entran enthalten sind, liefern die Hersteller der Feilen Angaben zu den maximalen Drehmomenten der Feilen.

Wie lange kann man mit einer Akkuladung arbeiten?

Die Akkuladung reicht bei vollständig geladenem Akku für über 20 Behandlungen.

Kann der Entran wärend der Behandlung durch einen leeren Akku stehen bleiben?

Wenn die Akkuanzeige anfängt zu blinken kann die Behandlung noch beendet werden. Danach sollte der ENTRAN jedoch aufgeladen werden.

Wie lage dauert ein Ladevorgang?

Bei vollständig entladenem Akku etwa 90 Minuten bis zur Vollladung.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Luftmotor Luftmotor

Muss der Luftmotor geölt werden?

Ja, der Luftmotor muss wie in der Gebrauchsanweisung im Kapitel "Hygiene und Pflege" beschrieben einer Ölpflege unterzogen werden.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Hand- & Winkelstücke Hand- & Winkelstücke

Endea (3)
Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Endea Endo Cursor (3)
Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Endo NiTi (3)
Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Sägehandstücke Sägehandstücke

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Wie zerlege ich mein Hand- oder Winkelstück?

Eine detaillierte Beschreibung finden Sie in der Gebrauchsanweisung und im Bereich Video Anleitungen.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Luftscaler Luftscaler

Proxeo (4)
Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Wie funktioniert das neue W&H Click & Pull-System? Wie nehme ich eine Dentalturbine ab?

Ziehen Sie die Schubhülse der Kupplung mit dem Daumen und Zeigefinger nach hinten. Die Turbine lässt sich jetzt problemlos von der Kupplung abnehmen. Kräftiges Ziehen an der Dentalturbine kann zu Beschädigung führen. Wenn zur Abnahme der Turbine übermäßige Zugkraft erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass sich die Schubhülse der Kupplung problemlos betätigen lässt.

Hand- & Winkelstücke Hand- & Winkelstücke

Proxeo (3)
Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Sterilisator aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „sterilisierbar“ trägt. sterilisierbar

Kann mein Hand- oder Winkelstück in einem Thermodesinfektor aufbereitet werden?

Ja, wenn Ihr Hand- oder Winkelstück das Symbol „Thermodesinfizierbar“ trägt.

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Zubehör Zubehör

Service Oil F1 (6)
Muss ich ein bestimmtes Öl zum Schmieren meiner W&H Hand- Winkelstücke verwenden?

W&H empfiehlt, das W&H F1 Service Oil zu verwenden, das für die optimierte Leistung Ihrer Hand- und Winkelstücke konzipiert und entwickelt wurde.

Warum ist W&H Öl besser als andere Schmierfette?

Durch umfassende Forschung und Tests haben wir eine Rezeptur entwickelt, die den extremen Anforderungen zahnärzlicher Hand- und Winkelstücke sowie Turbinen gewachsen ist.

Ist das W&H F1 Service Oil sterilisierbar?

Ja, W&H hat die Sterilisierbarkeit detailliert geprüft. Es konnte keine Beeinträchtigung der Sterilisation der Instrumente durch W&H F1 Service Öl festgestellt werden.

Bis zu welcher maximalen Temperatur bleibt das Öl stabil?

W&H F1 Schmieröl ist langzeitstabil zwischen –30 C und +160°C.

Welches Treibmittel wird in der W&H F1 Sprühdose verwendet und welche Eigenschaften besitzt es?

Eine Propan-/Butangasmischung (Standardtreibmittel in allen Sprühdosen). Es ist FCKW-frei und damit umweltfreundlich.

Wie entsorge ich leere Dosen?

Gemäß der landesspezifischen Richtlinien für Treibmittel-Spraydosen. Details zur Entsorgung finden Sie im Sicherheitsdatenblatt.

LisaSafe (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

LisaWare (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Print (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Seal2 (2)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Sollte ich meine Instrumente vor der Sterilisation abpacken und für wie lange kann ich sie so aufbewahren?

Zur Sicherstellung der sterilen Lagerung bis zur Verwendung Ihrer Instrumente nach der erfolgreichen Sterilisation, empfiehlt W&H die Verpackung in geeignete Sterilbarrieresysteme bereits vor der Sterilisation. Die empfohlenen Lagerfristen entnehmen Sie bitte Ihren nationalen/regionalen Gesetze und Richtlinien. Information dazu erhalten Sie von Ihrem Händler.

Sprint (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Hand- & Winkelstücke Hand- & Winkelstücke

Technikhandstück 945 (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Laborgeräte Laborgeräte

Perfecta 300/600 (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Perfecta 900 (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Aufbereitungsgeräte Aufbereitungsgeräte

Assistina (5)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Wie kann ich prüfen, ob meine Assistina 301 plus ordnungsgemäß funktioniert?

Prüfen/ersetzen Sie die O-Ringe an der Motorkupplung/-adapter (FAQ-Video Assistina O-Ringe). Stellen Sie sicher, dass der Start-Knopf beim Start eines Programms für mindestens 2 Sekunden heruntergedrückt ist. Bei Betätigung des Knopfes sollte der grüne Ball an der Funktionsanzeige rechts (Reinigungslösung) sichtbar sein. Wenn Sie den Knopf wieder loslassen, sollte der grüne Ball links angezeigt werden. Dieser Vorgang ist ebenfalls im FAQ-Video "Assistina Anwendung" dargestellt. Eine detaillierte Funktionsprüfung finden Sie in der „wöchentlichen Checkliste“ und im Kapitel „Test und Funktionsprüfung“ in der Gebrauchsanweisung.

Wie hoch muss der Luftdruck für den korrekten Betrieb der Assistina 301 plus sein?

Der Druck sollte zwischen 4 - 10 bar (58 bis 145 psi) liegen.

Wie oft sollte der Filter in der Zuluftleitung gewechselt werden (Assistina 301 plus)?

Jährlich oder, wenn der Filter verschmutzt ist (Sichtprüfung - der Filter sollte weiß sein - FAQ-Video Assistina Luftfilter).

Korrekte Verwendung der Assistina 301 plus.

Detaillierte Anweisungen zur Inbetriebnahme, regelmäßigen Einsatz und zur Wartung finden Sie in der Gebrauchsanweisung. Darüber hinaus finden Sie unter Video-Anleitungen sämtliche FAQ Videos zu Assistina 301plus.

Wasseraufbereitungsgeräte Wasseraufbereitungsgeräte

Dist (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Multidem (2)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Welche Wasserqualität sollte ich für meinen Lisa/Lina Sterilisator verwenden?

Die Wasserqualität für Sterilisatoren ist durch Normen und Richtlinien international vorgegeben. Die Gründe hierfür sind, dass Ihr Sterilisator ernsthafte Beschädigungen davontragen kann oder die Sterilisation gefährdet ist. Daher sollte für Ihren W&H-Sterilisator Wasser mit einer Leitfähigkeit kleiner 15µS/cm verwendet werden. Zur Aufbereitung von geeignetem Wasser eignet sich insbesondere das Multidem-System.

Osmo (2)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Welche Wasserqualität sollte ich für meinen Lisa/Lina Sterilisator verwenden?

Die Wasserqualität für Sterilisatoren ist durch Normen und Richtlinien international vorgegeben. Die Gründe hierfür sind, dass Ihr Sterilisator ernsthafte Beschädigungen davontragen kann oder die Sterilisation gefährdet ist. Daher sollte für Ihren W&H-Sterilisator Wasser mit einer Leitfähigkeit kleiner 15µS/cm verwendet werden. Zur Aufbereitung von geeignetem Wasser eignet sich insbesondere das Multidem-System.

Prothetikschrauber Prothetikschrauber

Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Ozongeräte Ozongeräte

Prozone (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Piezo Scaler Piezo Scaler

Pyon 2 (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Tigon (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Tigon+ (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Kupplungen Kupplungen

RM-34 LED für Multiflex (1)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Roto Quick (6)
Sollte ich zuerst immer meinen Wartungsdienst anrufen, bevor ich Geräte/Instrumente zur Reparatur sende?

Wenn Sie sich über die Ursache des Problems nicht sicher sind, ist es besser, sich zuerst an den Wartungsdienst zu wenden und mit einem Techniker zu sprechen. Zusammen mit dem Techniker können Fehlfunktionen manchmal gelöst und entschieden werden, was zur Reparatur geschickt werden muss.

Sind außer der Roto Quick-Kupplung auch andere Kupplungen erhältlich?

Ja. W&H bietet auch die „RM-34 LED“ für Multiflex® Anschlüsse.

Kann ich alle Instrumente, die auf die alte Roto Quick-Kupplung (924,...) passten, auch mit der neuen RQ-24 verwenden?

Ja, alle bestehenden sowie neuen Instrumente können mit Kupplungen der alten und neuen Generation verwendet werden.

Wie funktioniert das neue W&H Click & Pull-System? Wie nehme ich eine Dentalturbine ab?

Ziehen Sie die Schubhülse der Kupplung mit dem Daumen und Zeigefinger nach hinten. Die Turbine lässt sich jetzt problemlos von der Kupplung abnehmen. Kräftiges Ziehen an der Dentalturbine kann zu Beschädigung führen. Wenn zur Abnahme der Turbine übermäßige Zugkraft erforderlich ist, stellen Sie sicher, dass sich die Schubhülse der Kupplung problemlos betätigen lässt.

Warum ist ein 6-Loch Anschluss für den Betrieb einer LED-Turbine erforderlich?

Ein 6-Loch Anschluss am Turbinenschlauch ist nötig, um die Turbine über Elektrokontakte mit Strom zu versorgen. Andere Anschlüsse bieten keine Stromversorgung.

Ist die W&H Kupplung thermodesinfizierbar und sterilisierbar?

Nein, eine Thermodesinfizierung der Kupplungen wird nicht empfohlen; sie können jedoch bei einer Temperatur von 135°C in einem Dampfsterilisator sterilisiert werden. sterilisierbar