¿Ha encontrado la pregunta que buscaba?

¿Le ha sido de ayuda la información?Ayúdenos a mejorar el servicio.

Contacto

FAQ

Preguntas más frecuentes sobre los productos de W&H y útiles
descripciones sobre los temas de higiene y mantenimiento.

Micromotor eléctrico Micromotor eléctrico

Micromotor eléctrico (EM-12 L) (10)
¿Debe lubricarse el micromotor eléctrico?

No, los cojinetes del motor no precisan mantenimiento. Cualquier lubricación adicional reduciría la duración del cojinete.

¿Debo llamar siempre primero a mi Servicio Técnico Autorizado W&H antes de enviar los aparatos o instrumentos para su reparación?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que se ponga en contacto primero con su Servicio Técnico Autorizado W&H para hablar con un experto. En ocasiones, la conversación con él puede solucionar errores de funcionamiento y servir para decidir el componente o los componentes que deben enviarse para su reparación.

¿Qué significa micromotor eléctrico sin escobillas y cuáles son mis ventajas como usuario?

El micromotor eléctrico sin escobillas presenta un desgaste notablemente más reducido que un micromotor con escobillas, por lo que los trabajos de servicio y mantenimiento se reducen al mínimo y, en consecuencia, el usuario sufre menos tiempos de inactividad cuando resulte necesario el mantenimiento.

¿Cómo conecto el micromotor eléctrico EM-12 L a mi unidad como unidad externa?

Para conectar el micromotor eléctrico EM-12 L a su unidad dental como unidad externa necesita, una manguera para turbinas libre en su unidad dental, así como la posibilidad de conectar el control a la red eléctrica mediante la fuente de alimentación incluida en el contenido suministrado. A continuación, puede manejar el micromotor eléctrico EM-12 L con el pedal de control de su unidad dental.

¿Puedo esterilizar mi micromotor eléctrico EM-12 L en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su micromotor eléctrico EM-12 L esté identificado con el símbolo «Esterilizable hasta la temperatura indicada». sterilisierbar

¿Cómo conecto el micromotor eléctrico EM-12 L a mi unidad como unidad externa?

Para conectar el micromotor eléctrico EM-12 L a su unidad dental como unidad externa necesita, una manguera para turbinas libre en su unidad dental, así como la posibilidad de conectar el control a la red eléctrica mediante la fuente de alimentación incluida en el contenido suministrado. A continuación, puede manejar el micromotor eléctrico EM-12 L con el pedal de control de su unidad dental.

¿Puedo esterilizar mi micromotor eléctrico EM-12 L en un esterilizador?

"Sí, siempre y cuando su micromotor eléctrico EM-12 L esté identificado con el símbolo «Esterilizable hasta la temperatura indicada». "

¿Es preciso realizar labores de mantenimiento en la versión integrada del micromotor eléctrico EM-12 L?

El componente electrónico integrado no tiene que someterse a una operación de mantenimiento por separado. No obstante, sí es preciso realizar un mantenimiento periódico junto con la unidad dental a los intervalos que estipule la ley, pues solo así es posible garantizar un funcionamiento correcto y seguro. Si desea obtener más detalles al respecto, consulte el capítulo “Servicio” de las instrucciones de uso correspondientes.

¿Es preciso realizar labores de mantenimiento a la versión de unidad externa del micromotor eléctrico EM-12 L?

Cuando se incorpora como unidad externa, el micromotor eléctrico EM-12 L, así como sus accesorios, requieren una inspección periódica una vez cada tres años, siempre y cuando la normativa legal no exija controles más frecuentes. La comprobación periódica deberá realizarla exclusivamente un Servicio Técnico Autorizado W&H. Si desea obtener más detalles al respecto, consulte el capítulo “Servicio” de las instrucciones de uso.

Micromotor eléctrico (EM-E6) (3)
¿Debe lubricarse el motor eléctrico?

No, los cojinetes del motor no precisan mantenimiento. Cualquier mantenimiento de aceite adicional reduciría la duración del cojinete.

Tengo un micromotor sin luz. ¿Necesito cambiar el micromotor y el contra-ángulo para tener luz?

No. Puede comprar un contra-ángulo Alegra LED G que dispone de luz LED gracias a su generador independiente integrado. De este modo no necesitará realizar ninguna otra inversión en la unidad dental.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Kit de actualización a LED (3)
¿Debe lubricarse el motor eléctrico?

No, los cojinetes del motor no precisan mantenimiento. Cualquier mantenimiento de aceite adicional reduciría la duración del cojinete.

Tengo un micromotor sin luz. ¿Necesito cambiar el micromotor y el contra-ángulo para tener luz?

No. Puede comprar un contra-ángulo Alegra LED G que dispone de luz LED gracias a su generador independiente integrado. De este modo no necesitará realizar ninguna otra inversión en la unidad dental.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Esterilizadores Esterilizadores

Lisa (27)
Lisa 17/22
¿Cuál es el nivel máximo sonoro del esterilizador?

El reducido nivel máximo sonoro de trabajo de 58.5 dB(A) asegura un placentero ambiente de trabajo.

Lisa 17/22
La fase de esterilización (PROCESO) de un ciclo de esterilización ha sido más larga de lo previsto.

POSIBLE CAUSA
La temperatura de la cámara ha disminuido por debajo del umbral mínimo y el software se ha reiniciado con éxito.
SOLUCIONES
Espere a que termine el ciclo. Si el problema ocurre con frecuencia, llame al servicio técnico.

Lisa 17/22
Advertencia sobre el guardado en USB (archivos HTML y SCL)

POSIBLE CAUSA
El almacenamiento USB no está conectado o está mal conectado al esterilizador.
SOLUCIONES
Compruebe la conexión de la unidad de memoria USB. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.

Lisa 17/22
Advertencia sobre el mantenimiento programado.

POSIBLE CAUSA
Se debe sustituir un componente para el mantenimiento programado del esterilizador.
SOLUCIONES
Llame al servicio técnico para solicitar el componente (junta de la puerta, filtro antipolvo, filtro bacteriológico, etc.). Consulte el capítulo "Mantenimiento".

Lisa 17/22
La impresora de informes de ciclo no funciona.

POSIBLE CAUSA
Impresora conectada incorrectamente o sin alimentación.
SOLUCIONES
Compruebe los datos y la conexión eléctrica de la impresora.

Lisa 17/22
Cuando el esterilizador está conectado a un sistema de suministro de agua automatizado: no hay agua limpia en el tanque porque el suministro de agua automático no realiza el rellenado de agua.

POSIBLE CAUSA
Sistema de llenado de agua no conectado.
SOLUCIONES
Conecte el sistema de llenado de agua al esterilizador (consulte el ANEXO 7 para conocer los requisitos de calidad del agua).

POSIBLE CAUSA
Cuando el sistema de llenado de agua ha intentado llenar el tanque, el agua no estaba disponible temporalmente.
SOLUCIONES
Debido a que el llenado del tanque de agua se ha intentado solo una vez entre la ejecución de ciclos, este suceso impide la alimentación de agua. Apague el esterilizador y vuelva a encenderlo.
Compruebe el sistema de suministro de agua externo.
Compruebe si hay fugas de agua en el esterilizador.

POSIBLE CAUSA
Sensor de nivel del agua MÍN. defectuoso en el tanque de agua limpia.
SOLUCIONES
Llame al servicio técnico.

Lisa 17/22
El esterilizador permanece apagado.

POSIBLE CAUSA
El interruptor de alimentación o el disyuntor de red está apagado (OFF).
SOLUCIONES
Active el interruptor de alimentación o el disyuntor de red (ON).

POSIBLE CAUSA
La toma no tiene voltaje.
SOLUCIONES
Compruebe el circuito eléctrico.

POSIBLE CAUSA
El cable de alimentación no está conectado correctamente.
SOLUCIONES
Compruebe que el cable de alimentación esté correctamente conectado.

Lisa 17/22
Hay una fuga de agua en la parte frontal del esterilizador.

POSIBLE CAUSA
Fugas por la junta de la puerta de la cámara.
SOLUCIONES
Limpie o sustituya la junta de la puerta. Limpie el frente de la cámara.

POSIBLE CAUSA
Fuga interna.
SOLUCIONES
Llame al servicio técnico.

Lisa 17/22
El ciclo comienza pero no se produce aumento de la presión/temperatura.

POSIBLE CAUSA
El interruptor del fusible térmico está abierto.
SOLUCIONES
Reinicie el interruptor del fusible térmico (consulte RESTABLECIMIENTO DEL FUSIBLE TÉRMICO).

POSIBLE CAUSA
Error eléctrico o electrónico.
SOLUCIONES
Llame al servicio técnico.

Lisa 17/22
Hay agua residual en la cámara al final del ciclo.

POSIBLE CAUSA
El esterilizador no está nivelado correctamente.
SOLUCIONES
Nivele correctamente la superficie sobre la que está colocado el esterilizador.

POSIBLE CAUSA
Cámara sobrecargada.
SOLUCIONES
Respete los límites de peso de cargamáxima para cada tipo de carga. Utilice siempre el portabandejas de la cámara para bandejas y casetes.

POSIBLE CAUSA
Filtro de la cámara obstruido.
SOLUCIONES
Extraiga el filtro de la cámara y límpielo.

POSIBLE CAUSA
Tapón del filtro de la cámara mal colocado.
SOLUCIONES
Coloque el tapón del filtro de la cámara correctamente (consulte el capítulo MANTENIMIENTO)

POSIBLE CAUSA
Carga colocada incorrectamente.
SOLUCIONES
Siga las recomendaciones indicadas en el ANEXO 2.

Lisa 17/22
Corrosión o manchas en los instrumentos.

POSIBLE CAUSA
Agua corriente en los instrumentos al colocarlos en el esterilizador.
SOLUCIONES
Compruebe que los instrumentos estén secos antes de colocarlos en el esterilizador.

POSIBLE CAUSA
Uso de agua de mala calidad o agua que contiene sustancias químicas.
SOLUCIONES
Drene ambos tanques de agua. Utilice agua de buena calidad (consulte el ANEXO 7).

POSIBLE CAUSA
Residuos orgánicos o químicos en los instrumentos.
SOLUCIONES
Limpie, aclare y seque los instrumentos antes de colocarlos en el esterilizador (consulte el ANEXO 2).

POSIBLE CAUSA
Cámara, bandejas y portabandejas sucios.
SOLUCIONES
Limpie la cámara y sus accesorios.

POSIBLE CAUSA
Contacto entre instrumentos de materiales distintos
SOLUCIONES
Compruebe que los instrumentos de materiales distintos no se toquen (aluminio, acero al carbono o acero inoxidable, etc.); colóquelos en bandejas o casetes distintas o introdúzcalos en bolsas (consulte el ANEXO 2).

POSIBLE CAUSA
Residuos de cal en la cámara.
SOLUCIONES
Limpie la cámara y utilice agua de buena calidad (consulte el ANEXO 7).

Lisa 17/22
Los instrumentos se están ennegreciendo.

POSIBLE CAUSA
Temperatura seleccionada incorrecta.
SOLUCIONES
Seleccione un ciclo de esterilización con una temperatura de esterilización más baja. Siga las instrucciones del fabricante del instrumento.

Lisa 17/22
No hay ciclos almacenados en el menú del historial de ciclos.

POSIBLE CAUSA
El servicio técnico ha sustituido la CPU.
SOLUCIONES
Ninguna. La memoria de la placa antigua no se puede restaurar. Guarde de forma periódica el historial en la unidad de memoria USB.

Lisa 17/22
Cuando comienza un ciclo, la puerta de la cámara se bloquea pero se vuelve a abrir inmediatamente. Aparece el mensaje "Abra la puerta".

POSIBLE CAUSA La junta de la puerta no está colocada correctamente; la junta asoma. SOLUCIONES Compruebe que la junta de la puerta esté insertada uniformemente en toda la circunferencia. POSIBLE CAUSA
Puerta atascada por objetos externos o por la propia carga.
SOLUCIONES
Retire todos los objetos que obstruyan la puerta de la cámara. Compruebe que la puerta no ejerza presión en la carga o en los accesorios de la cámara.

Lisa 17/22
El esterilizador entra en "modo de espera" justo después de abrir la puerta de la cámara.

POSIBLE CAUSA
La puerta de la cámara no se ha abierto después de terminar el ciclo anterior y el "retraso de modo de espera" ha caducado.
SOLUCIONES
Pulse el botón MODO DE ESPERA para salir.

Lisa 17/22
Al final del ciclo, en la pantalla se muestra el mensaje "Abra la puerta", pero es imposible abrir la puerta.

POSIBLE CAUSA
La cámara está en vacío debido a un error de funcionamiento interno.
SOLUCIONES
Apague el esterilizador: se liberarán las presiones internas y por tanto podrá abrirse la puerta de la cámara. Si el problema persiste, llame al servicio técnico.

POSIBLE CAUSA
El filtro bacteriológico está bloqueado.
SOLUCIONES
Extraiga el filtro bacteriológico para que se libere la presión. Sustituya el filtro. Recuerde que los filtros bacteriológicos deben sustituirse cada 400 ciclos.

¿Qué pruebas periódicas necesito realizar en mi Lisa/Lina?

Para asegurarse que el esterilizador está funcionando a pleno rendimiento es necesario realizar - Un test de penetración de vapor (W&H recomienda el test de Helix) - Una test de control automático. Nota: Estas pruebas deberían llevarse a cabo al mismo tiempo. En la sección de vídeos de esta web podrá obtener información adicional en relación a estas pruebas y de cómo llevarlas a cabo.

¿Cómo puedo limpiar los depósitos de agua y qué productos debo utilizar?

La información y los vídeos relacionados con la limpieza de los depósitos de agua y los productos de limpieza puede encontrarse en la sección Vídeos.

¿Debe validarse periódicamente mi esterilizador Lisa/Lina?

Las validaciones comprenden una serie de ensayos definidos en las normas internacionalmente estándar. Estas pruebas se realizan en cada dispositivo con los test elaborados por W&H en fábrica. Además, la documentación correspondiente se entrega junto con su dispositivo. Antes de ponerlo en funcionamiento en sus instalaciones, el técnico realiza comprobaciones adicionales para garantizar que el dispositivo funciona correctamente. Luego, dependiendo de las leyes y directrices nacionales / regionales, el dispositivo debe ser sometido a una nueva validación de rendimiento de forma periódica. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.

¿A quién debería encargar la validación y el mantenimiento de mi esterilizador Lisa/Lina?

Todos los trabajos de validación y mantenimiento deberían realizarse por parte de una persona capacitada para ello.

¿Qué calidad de agua debería utilizar para mi esterilizador Lisa/Lina?

La calidad del agua para los esterilizadores está regulada por normas y directrices internacionales. Las razones para ello son que su esterilizador puede verse seriamente dañado o la esterilización puede resultar amenazada. Por eso solo debería utilizar para su esterilizador W&H agua con una conductividad inferior a 15µS/cm. Para disponer del agua apropiada resulta especialmente indicado el sistema Multidem.

¿Es necesario embolsar mis instrumentos para la esterilización y cuánto tiempo puedo almacenar mis instrumentos tras la esterilización?

Para garantizar el almacenamiento estéril hasta la utilización de sus instrumentos tras la correcta esterilización, W&H recomienda embalarlos en sistemas de embolsado estériles adecuados antes de la esterilización. Los plazos de almacenamiento recomendados serán los establecidos según las directivas y la legislación nacionales/regionales. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.

¿Necesito realizar comprobaciones periódicas en mi Lisa/Lina?

Sí, las comprobaciones son una parte fundamental para asegurarse de que el pequeño esterilizador funciona según los parámetros fijados durante la puesta en servicio de la máquina. El hecho de no realizar las pruebas periódicas rutinarias y las tareas de mantenimiento pueden afectar al rendimiento del esterilizador.

¿Qué es una validación?

La validación es un procedimiento documentado para el registro, grabación e interpretación de los datos necesarios para demostrar, que un procedimiento coincide siempre con las especificaciones predeterminadas. Los esterilizadores de W&H cuentan con un sistema de evaluación de procesos que controla continuamente las especificaciones predeterminadas (temperatura, presión y tiempo).

¿Necesito documentar los resultados de todas las pruebas periódicas?

Es recomendable que todas las pruebas realizadas por el operador o usuario se registraran en el libro de registro con la fecha y firma de la persona que realizó la prueba. Cada esterilizador debería contar con un libro de registros (archivo) en los que se registran los detalles de la prueba en relación al ciclo de vida útil del equipo (desde la compra a su eliminación).

¿Cuánto tiempo debo archivar la documentación de los test periódicos?

Conserve la documentación sobre los esquemas de los test periódicos conforme a las especificaciones propias del país. Esta documentación también será de utilidad para su técnico en caso de atención técnica.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Lina (11)
LINA PRO13-003
¿Cuál es el nivel máximo sonoro del esterilizador?

El nivel máximo sonoro de trabajo de 66.5 dB(A) asegura un confortable ambiente de trabajo.

¿Qué pruebas periódicas necesito realizar en mi Lisa/Lina?

Para asegurarse que el esterilizador está funcionando a pleno rendimiento es necesario realizar - Un test de penetración de vapor (W&H recomienda el test de Helix) - Una test de control automático. Nota: Estas pruebas deberían llevarse a cabo al mismo tiempo. En la sección de vídeos de esta web podrá obtener información adicional en relación a estas pruebas y de cómo llevarlas a cabo.

¿Cómo puedo limpiar los depósitos de agua y qué productos debo utilizar?

La información y los vídeos relacionados con la limpieza de los depósitos de agua y los productos de limpieza puede encontrarse en la sección Vídeos.

¿Debe validarse periódicamente mi esterilizador Lisa/Lina?

Las validaciones comprenden una serie de ensayos definidos en las normas internacionalmente estándar. Estas pruebas se realizan en cada dispositivo con los test elaborados por W&H en fábrica. Además, la documentación correspondiente se entrega junto con su dispositivo. Antes de ponerlo en funcionamiento en sus instalaciones, el técnico realiza comprobaciones adicionales para garantizar que el dispositivo funciona correctamente. Luego, dependiendo de las leyes y directrices nacionales / regionales, el dispositivo debe ser sometido a una nueva validación de rendimiento de forma periódica. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.

¿A quién debería encargar la validación y el mantenimiento de mi esterilizador Lisa/Lina?

Todos los trabajos de validación y mantenimiento deberían realizarse por parte de una persona capacitada para ello.

¿Qué calidad de agua debería utilizar para mi esterilizador Lisa/Lina?

La calidad del agua para los esterilizadores está regulada por normas y directrices internacionales. Las razones para ello son que su esterilizador puede verse seriamente dañado o la esterilización puede resultar amenazada. Por eso solo debería utilizar para su esterilizador W&H agua con una conductividad inferior a 15µS/cm. Para disponer del agua apropiada resulta especialmente indicado el sistema Multidem.

¿Es necesario embolsar mis instrumentos para la esterilización y cuánto tiempo puedo almacenar mis instrumentos tras la esterilización?

Para garantizar el almacenamiento estéril hasta la utilización de sus instrumentos tras la correcta esterilización, W&H recomienda embalarlos en sistemas de embolsado estériles adecuados antes de la esterilización. Los plazos de almacenamiento recomendados serán los establecidos según las directivas y la legislación nacionales/regionales. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.

¿Qué es una validación?

La validación es un procedimiento documentado para el registro, grabación e interpretación de los datos necesarios para demostrar, que un procedimiento coincide siempre con las especificaciones predeterminadas. Los esterilizadores de W&H cuentan con un sistema de evaluación de procesos que controla continuamente las especificaciones predeterminadas (temperatura, presión y tiempo).

¿Necesito documentar los resultados de todas las pruebas periódicas?

Es recomendable que todas las pruebas realizadas por el operador o usuario se registraran en el libro de registro con la fecha y firma de la persona que realizó la prueba. Cada esterilizador debería contar con un libro de registros (archivo) en los que se registran los detalles de la prueba en relación al ciclo de vida útil del equipo (desde la compra a su eliminación).

¿Cuánto tiempo debo archivar la documentación de los test periódicos?

Conserve la documentación sobre los esquemas de los test periódicos conforme a las especificaciones propias del país. Esta documentación también será de utilidad para su técnico en caso de atención técnica.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Accesorios Accesorios

Módulo Osstell ISQ de W&H (7)
¿Qué representan las siglas ISQ?

ISQ es la abreviatura de Implant Stability Quotient. Y es un valor entre 1 y 100 que indica al cirujano la estabilidad del implante después de su colocación. Con el valor ISQ, el cirujano puede supervisar la osteointegración.

¿Cómo funciona la medición del ISQ?

Para medir el ISQ de un implante, primero se debe enroscar lo que se conoce como un SmartPeg en el implante colocado. El SmartPeg, con su imán en la parte de arriba, funciona como un pequeño diapasón. El imán del SmartPeg recibe los "impactos" de impulsos magnéticos desde la sonda, que hacen vibrar el SmartPeg. Debido a la rigidez de la interfaz entre la superficie del implante y el hueso, el SmartPeg vibrará de determinada forma. Cuanto más denso es el hueso, mayor es la estabilidad y mayor es el valor de ISQ.
isq scale

¿Dónde puedo comprar los SmartPegs?

Contacte con su delegación W&H
La venta de SmartPegs se definirá en cada país
El cirujano recibirá 5 SmartPegs gratis, mediante un vale que se incluirá en la entrega del producto.

¿Está probado científicamente el ISQ?

La tecnología Osstell ISQ se ha probado en más de 700 estudios científicos (encuéntrelos en http://www.osstell.com/). Estos estudios han demostrado que el torque y el ISQ están correlacionados.

¿Cuál es la diferencia entre torque e ISQ?

Torque es una medición estática, de una sola vez, en el momento de la colocación del implante y no se puede repetir más adelante de forma no invasiva. ISQ de Osstell mide la estabilidad lateral del implante y las mediciones se pueden repetir de forma dinámica, no invasiva, para supervisar el desarrollo de la osteointegración.

¿Son compatibles los nuevos Implantmed con el módulo Osstell ISQ de W&H?

Sí. Todas las unidades de control SI-1023, SI-1015 y SI-1010 se pueden actualizar con el módulo Osstell ISQ de W&H 

¿Puede el cirujano actualizar la unidad por sí solo o es preciso acudir al servicio técnico?

El cirujano o auxiliar dental puede conectar el módulo fácilmente al lado derecho del Implantmed con ayuda del manual rápido suministrado. El módulo es “plug and play” a través de una conexión USB.Implantmed with ISQ model comparison

Insertos Piezomed (5)
¿Debo apretar el instrumento con la llave dinamométrica hasta oir un clic?

Sí, al apretar el intrumento debe sonar el clic como mínimo 1 vez, ya que de lo contrario no se alcanza torque necesario.

¿Pueden utilizarse insertos de Piezomed también en aparatos de otros fabricantes?

¡No!
a. Tienen una rosca diferente.
b. El aparato de un fabricante diferente no encuentra el punto de resonancia correcto, y por tanto el inserto no oscila.

¿Cuánto duran los insertos y cuándo deben sustituirse?

La vida útil de los insertos está determinada por el tiempo de uso, los ciclos de preparación y esterilización tienen una mínima influencia.
a. Los insertos deben sustituirse:
- En caso de pérdida de rendimiento durante el trabajo
- En caso de daños visibles en la pieza de trabajo o en el vástago del inserto
b. Las sierras deben sustituirse
- Si los dientes se han partido
- Si los dientes están desgastados
c. Los insertos diamantados deben sustituirse
- En el momento en que se desgaste el diamantado.

¿Cómo se preparan los insertos?

a. Preparación en el baño de ultrasonidos
- Colocar los insertos en la bandeja de instrumentos e introducirlos en el baño de ultrasonidos.
- Utilizar productos de limpieza y desinfección apropiados para para los instrumentos de mano (sondas, espejos, pinzas,...). NO utilizar el baño para fresas, ya que es muy agresivo.
- Después de la limpieza en el baño de ultrasonidos, lavar abundantemente con agua para eliminar de los canales de irrigación los restos de los productos de limpieza y desinfección.
- Secar soplando con aire comprimido después del lavado.
- Volver a colocar los insertos secos en la bandeja de instrumentos y embalarlos para la esterilización.

b. En caso de preparación mecanizada en el RDG (aparato de limpieza y desinfección)
- Utilizar el adaptador RDG (ver los accesorios GA).
- Después de la preparación en el RDG, controlar que los canales de irrigación estén secos y, dado el caso, secarlos con aire comprimido.

¿Pueden utilizarse insertos de otros fabricantes con el Piezomed?

¡No!
a. Tienen una rosca diferente.
b. El reconocimiento de insertos de Piezomed no puede reconocer los insertos de otros fabricantes.

Equipos quirúrgicos Equipos quirúrgicos

Implantmed (27)
¿Qué representan las siglas ISQ?

ISQ es la abreviatura de Implant Stability Quotient. Y es un valor entre 1 y 100 que indica al cirujano la estabilidad del implante después de su colocación. Con el valor ISQ, el cirujano puede supervisar la osteointegración.

¿Cómo funciona la medición del ISQ?

Para medir el ISQ de un implante, primero se debe enroscar lo que se conoce como un SmartPeg en el implante colocado. El SmartPeg, con su imán en la parte de arriba, funciona como un pequeño diapasón. El imán del SmartPeg recibe los "impactos" de impulsos magnéticos desde la sonda, que hacen vibrar el SmartPeg. Debido a la rigidez de la interfaz entre la superficie del implante y el hueso, el SmartPeg vibrará de determinada forma. Cuanto más denso es el hueso, mayor es la estabilidad y mayor es el valor de ISQ.
isq scale

¿Dónde puedo comprar los SmartPegs?

Contacte con su delegación W&H
La venta de SmartPegs se definirá en cada país
El cirujano recibirá 5 SmartPegs gratis, mediante un vale que se incluirá en la entrega del producto.

¿Cuál es la diferencia entre torque e ISQ?

Torque es una medición estática, de una sola vez, en el momento de la colocación del implante y no se puede repetir más adelante de forma no invasiva. ISQ de Osstell mide la estabilidad lateral del implante y las mediciones se pueden repetir de forma dinámica, no invasiva, para supervisar el desarrollo de la osteointegración.

¿Son compatibles los nuevos Implantmed con el módulo Osstell ISQ de W&H?

Sí. Todas las unidades de control SI-1023, SI-1015 y SI-1010 se pueden actualizar con el módulo Osstell ISQ de W&H 

¿Puede el cirujano actualizar la unidad por sí solo o es preciso acudir al servicio técnico?

El cirujano o auxiliar dental puede conectar el módulo fácilmente al lado derecho del Implantmed con ayuda del manual rápido suministrado. El módulo es “plug and play” a través de una conexión USB.Implantmed with ISQ model comparison

¿Son compatibles los micromotores de Implantmed anteriores con el nuevo Implantmed o viceversa?

No. El nuevo micromotor tiene una nueva conexión con una nueva electrónica y es el más corto que existe en la actualidad.

¿Qué significa LC en EM-19 LC? ¿Hay un LED en el motor?

LC significa Light Contacts. Significa que hemos integrado una conexión eléctrica en nuestros nuevos motores. Los contactos luminosos suministran alimentación a los nuevos contra-ángulos, con el fin de ofrecer a nuestros clientes la mejor luz en cualquier rango de revoluciones. Para las piezas de mano de cirugía oral de W&H, el LED sigue estando en el cabezal de los contra-ángulos.

¿Se pueden conectar los contra-ángulos actuales con los nuevos motores?

Sí. Todos los contra-ángulos y piezas de mano de uso quirúrgico de W&H se pueden conectar con el nuevo motor EM-19

¿Se pueden conectar los nuevos contra-ángulos con motores anteriores?

No. Para obtener el mejor equilibrio, acortamos la longitud de acoplamiento interna. Por tanto, los contra-ángulos con solo un sufijo L no se pueden conectar a motores anteriores

¿Pueden los clientes desmontar los nuevos contra-ángulos?

Sí. En W&H, la letra “S” siempre indica que el contra-ángulo quirúrgico se puede desmontar. La letra “I” indica que el contra-ángulo quirúrgico no se puede desmontar (por ej. WS-75 L frente a WI-75)

¿Cómo funciona el control inalámbrico del Implantmed y el Piezomed?

W&H presenta un nuevo concepto en cirugía oral e implantología. A través de receptores que el médico puede conectar a la unidad, el pedal de control inalámbrico S-NW se comunica con las unidades quirúrgicas de W&H.wireless foot control

¿Pueden readaptarse unidades Implantmed anteriores con el pedal de control inalámbrico?

Sí, se pueden readaptar las siguientes unidades:
> Implantmed SI-923 REF16929000
> Implantmed SI-915 REF16929001
> Elcomed SA-310 REF15933100/15933101/15933102/15933103
Póngase en contacto con su delegación de W&H para saber si el pedal de control inalámbrico está ya está disponible en su país

¿Es posible ajustar la velocidad del motor con el programa para colocar un implante?

No, la velocidad en el programa P4 es de 15 rpm cuando está en funcionamiento hacia adelante y 30 rpm en la operación inversa. En el programa P5 (función de mecanizado de rosca), la velocidad es de 20 rpm en funcionamiento hacia adelante y hacia atrás y sólo el torque se puede ajustar.

¿Debe lubricarse el motor?

No, el motor Implantmed/Elcomed no debe lubricarse. Los cojinetes del motor no precisan mantenimiento. Cualquier mantenimiento de aceite adicional reduciría la duración del cojinete.

¿Por qué no funciona la luz en mi contra-ángulo LED G cuando estoy colocando un implante?

El generador en el contra-ángulo requiere al menos 300 U/min. para generar la suficiente corriente para el LED. Al colocar un implante la velocidad de rotación ronda entre 15 y 50 U/min.

¿Pueden utilizarse piezas de mano de otros fabricantes en un motor quirúrgico W&H (implantmed / elcomed)?

Para aplicaciones que no requieren un torque preciso (perforación, limado,...), puede utilizarse cualquier pieza de mano con conexión ISO 3964. Les informamos que si utiliza piezas de mano y contra-ángulos de otros fabricantes,los valores de torque reflejados en la pantalla puede que no sean correctos, y además pueden resultar dañados.

¿Pueden utilizarse otras marcas de tubos?

No recomendado. Una diferencia de especificaciones (material, dimensiones) podría provocar problemas como filtración, refrigeración insuficiente o incluso el daño de la unidad. Para elegir la línea de irrigación adecuada vea la "correlación de tubos" o manual de usuario.

¿Cómo introducir la línea de irrigación?

Podrá encontrar una descripción detallada en el manual de usuario en el capítulo "Puesta en funcionamiento - General".

¿Cómo puede limpiarse / esterilizarse la unidad / el motor?

Podrá encontrar una descripción detallada en el manual de usuario en el capítulo "Higiene y mantenimiento".

¿Puede mi motor W&H introducirse en el termodesinfectador?

Sí, si el termodesinfectador tiene un ciclo de secado y el motor lleva el signo de que es "desinfectable y lavable térmicamente".

¿Puede mi motor W&H introducirse en un esterilizador de vacío con el tapón de protección puesto?

No. La nueva generación de motores debe esterilizarse sin tapón. (Pero podría utilizarse)

¿Necesita mantenimiento mi unidad W&H?

Es necesario un mantenimiento regular del funcionamiento y de la seguridad, incluidos los accesorios, y debería llevarse al menos una vez cada 3 años (aunque se aconseja una revisión anual), salvo que la ley fije intervalos de tiempo más reducidos. En el manual de usuario podrá encontrar información detallada en el capítulo "Mantenimiento".

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

¿Qué tipos de líneas de irrigación puedo usar en mi equipo?

Para elegir la línea de irrigación adecuada vea la "correlación de tubos" o manual de usuario.

¿Cómo puedo ajustar el torque?

El torque solo podrá ajustarse en P4 y P5. El aumento o la disminución se realiza mediante el botón "+" o "-". En el manual de usuario puede encontrar una descripción detallada (ajustes de fábrica, rango ajustable,...).

Piezomed (8)
¿Cómo funciona el control inalámbrico del Implantmed y el Piezomed?

W&H presenta un nuevo concepto en cirugía oral e implantología. A través de receptores que el médico puede conectar a la unidad, el pedal de control inalámbrico S-NW se comunica con las unidades quirúrgicas de W&H.wireless foot control

¿Vida útil previsible del reconocimiento de insertos?

El reconocimiento de insertos se encuentra en el módulo LED y se sustituye automáticamente con el mismo.

¿Debo apretar el instrumento con la llave dinamométrica hasta oir un clic?

Sí, al apretar el intrumento debe sonar el clic como mínimo 1 vez, ya que de lo contrario no se alcanza torque necesario.

¿Vida útil previsible del LED?

En el momento en que se decolore la capa protectora transparente del LED y ello provoque una merma en el rendimiento lumínico, el usuario deberá sustituir el módulo LED. El tiempo que tarde en suceder esto puede variar según el tipo de esterilizador o del procedimiento de esterilización.

¿Pueden utilizarse insertos de Piezomed también en aparatos de otros fabricantes?

¡No!
a. Tienen una rosca diferente.
b. El aparato de un fabricante diferente no encuentra el punto de resonancia correcto, y por tanto el inserto no oscila.

¿Cuánto duran los insertos y cuándo deben sustituirse?

La vida útil de los insertos está determinada por el tiempo de uso, los ciclos de preparación y esterilización tienen una mínima influencia.
a. Los insertos deben sustituirse:
- En caso de pérdida de rendimiento durante el trabajo
- En caso de daños visibles en la pieza de trabajo o en el vástago del inserto
b. Las sierras deben sustituirse
- Si los dientes se han partido
- Si los dientes están desgastados
c. Los insertos diamantados deben sustituirse
- En el momento en que se desgaste el diamantado.

¿Cómo se preparan los insertos?

a. Preparación en el baño de ultrasonidos
- Colocar los insertos en la bandeja de instrumentos e introducirlos en el baño de ultrasonidos.
- Utilizar productos de limpieza y desinfección apropiados para para los instrumentos de mano (sondas, espejos, pinzas,...). NO utilizar el baño para fresas, ya que es muy agresivo.
- Después de la limpieza en el baño de ultrasonidos, lavar abundantemente con agua para eliminar de los canales de irrigación los restos de los productos de limpieza y desinfección.
- Secar soplando con aire comprimido después del lavado.
- Volver a colocar los insertos secos en la bandeja de instrumentos y embalarlos para la esterilización.

b. En caso de preparación mecanizada en el RDG (aparato de limpieza y desinfección)
- Utilizar el adaptador RDG (ver los accesorios GA).
- Después de la preparación en el RDG, controlar que los canales de irrigación estén secos y, dado el caso, secarlos con aire comprimido.

¿Pueden utilizarse insertos de otros fabricantes con el Piezomed?

¡No!
a. Tienen una rosca diferente.
b. El reconocimiento de insertos de Piezomed no puede reconocer los insertos de otros fabricantes.

Elcomed (11)
¿Debe lubricarse el motor?

No, el motor Implantmed/Elcomed no debe lubricarse. Los cojinetes del motor no precisan mantenimiento. Cualquier mantenimiento de aceite adicional reduciría la duración del cojinete.

¿Por qué no funciona la luz en mi contra-ángulo LED G cuando estoy colocando un implante?

El generador en el contra-ángulo requiere al menos 300 U/min. para generar la suficiente corriente para el LED. Al colocar un implante la velocidad de rotación ronda entre 15 y 50 U/min.

¿Pueden utilizarse piezas de mano de otros fabricantes en un motor quirúrgico W&H (implantmed / elcomed)?

Para aplicaciones que no requieren un torque preciso (perforación, limado,...), puede utilizarse cualquier pieza de mano con conexión ISO 3964. Les informamos que si utiliza piezas de mano y contra-ángulos de otros fabricantes,los valores de torque reflejados en la pantalla puede que no sean correctos, y además pueden resultar dañados.

¿Pueden utilizarse otras marcas de tubos?

No recomendado. Una diferencia de especificaciones (material, dimensiones) podría provocar problemas como filtración, refrigeración insuficiente o incluso el daño de la unidad. Para elegir la línea de irrigación adecuada vea la "correlación de tubos" o manual de usuario.

¿Cómo introducir la línea de irrigación?

Podrá encontrar una descripción detallada en el manual de usuario en el capítulo "Puesta en funcionamiento - General".

¿Cómo puede limpiarse / esterilizarse la unidad / el motor?

Podrá encontrar una descripción detallada en el manual de usuario en el capítulo "Higiene y mantenimiento".

¿Puede mi motor W&H introducirse en el termodesinfectador?

Sí, si el termodesinfectador tiene un ciclo de secado y el motor lleva el signo de que es "desinfectable y lavable térmicamente".

¿Puede mi motor W&H introducirse en un esterilizador de vacío con el tapón de protección puesto?

No. La nueva generación de motores debe esterilizarse sin tapón. (Pero podría utilizarse)

¿Necesita mantenimiento mi unidad W&H?

Es necesario un mantenimiento regular del funcionamiento y de la seguridad, incluidos los accesorios, y debería llevarse al menos una vez cada 3 años (aunque se aconseja una revisión anual), salvo que la ley fije intervalos de tiempo más reducidos. En el manual de usuario podrá encontrar información detallada en el capítulo "Mantenimiento".

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

¿Qué tipos de líneas de irrigación puedo usar en mi equipo?

Para elegir la línea de irrigación adecuada vea la "correlación de tubos" o manual de usuario.

Piezas de mano & Contra-ángulos Piezas de mano & Contra-ángulos

Contra-ángulos (11)
¿Se pueden conectar los contra-ángulos actuales con los nuevos motores?

Sí. Todos los contra-ángulos y piezas de mano de uso quirúrgico de W&H se pueden conectar con el nuevo motor EM-19

¿Se pueden conectar los nuevos contra-ángulos con motores anteriores?

No. Para obtener el mejor equilibrio, acortamos la longitud de acoplamiento interna. Por tanto, los contra-ángulos con solo un sufijo L no se pueden conectar a motores anteriores

¿Pueden los clientes desmontar los nuevos contra-ángulos?

Sí. En W&H, la letra “S” siempre indica que el contra-ángulo quirúrgico se puede desmontar. La letra “I” indica que el contra-ángulo quirúrgico no se puede desmontar (por ej. WS-75 L frente a WI-75)

¿Por qué no funciona la luz en mi contra-ángulo LED G cuando estoy colocando un implante?

El generador en el contra-ángulo requiere al menos 300 U/min. para generar la suficiente corriente para el LED. Al colocar un implante la velocidad de rotación ronda entre 15 y 50 U/min.

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Cómo desmontar la pieza de mano?

Vea la descripción detallada en el manual de usuario o vídeo.

¿Qué material se utiliza en los instrumentos quirúrgicos de W&H?

Las partes internas y externas son de acero inoxidable de alta calidad (incluido el cabezal del contra-ángulo).

¿Pueden esterilizarse los instrumentos LED con generador?

Sí, todo el instrumental rotatorio LED de W&H con generador es esterilizable esterilizable y termodesinfectable termodesinfectable.

¿Es esterilizable el clip desmontable del tubo del spray de mi pieza de mano quirúrgica?

Sí. Para prolongar la vida útil del clip del tubo del spray, W&H recomienda eliminar el clip del tubo del spray de la pieza de mano y esterilizarla por separado (pieza de mano y presilla de fijación en una bolsa pero por separado).

¿Cuál es la diferencia entre WI-75 y WS-75 ?

El WS-75 es desmontable y permite una limpieza más minuciosa. Pero ambos aseguran el máximo rendimiento.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Piezas de mano (10)
¿Se pueden conectar los contra-ángulos actuales con los nuevos motores?

Sí. Todos los contra-ángulos y piezas de mano de uso quirúrgico de W&H se pueden conectar con el nuevo motor EM-19

¿Se pueden conectar los nuevos contra-ángulos con motores anteriores?

No. Para obtener el mejor equilibrio, acortamos la longitud de acoplamiento interna. Por tanto, los contra-ángulos con solo un sufijo L no se pueden conectar a motores anteriores

¿Pueden los clientes desmontar los nuevos contra-ángulos?

Sí. En W&H, la letra “S” siempre indica que el contra-ángulo quirúrgico se puede desmontar. La letra “I” indica que el contra-ángulo quirúrgico no se puede desmontar (por ej. WS-75 L frente a WI-75)

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Cuál es la longitud de eje mínima de la fresa para el S-12?

El eje de la fresa debería ser al menos 53mm de longitud.

¿Cómo desmontar la pieza de mano?

Vea la descripción detallada en el manual de usuario o vídeo.

¿Qué material se utiliza en los instrumentos quirúrgicos de W&H?

Las partes internas y externas son de acero inoxidable de alta calidad (incluido el cabezal del contra-ángulo).

¿Cuál es la longitud de sujeción mínima de la fresa para el S-11?

El eje de la fresa debería ser al menos 44mm de longitud.

¿Pueden esterilizarse los instrumentos LED con generador?

Sí, todo el instrumental rotatorio LED de W&H con generador es esterilizable esterilizable y termodesinfectable termodesinfectable.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Turbinas Turbinas

Alegra (11)
Tengo la nueva turbina LED Alegra alimentada por corriente a través de un acoplamiento del generador. ¿Qué debo tener en cuenta a la hora de realizar el mantenimiento del acoplamiento del generador?

El generador en el acoplamiento viene equipado con un rodamiento de bolas, el cual requiere una lubricación mensual. Esto elimina suficientemente cualquier posible resto de suciedad presente en el generador.

¿Funciona también la luz de una turbina LED Alegra cuando se utiliza en unidades dentales con fuente de alimentación integrada (manguera de la turbina de 6 agujeros)?

Las turbinas LED Alegra están diseñadas exclusivamente para su uso con los acoplamientos RotoQuick (RQ-54/RQ-53). Las turbinas LED no pueden acoplarse a los acoplamientos RotoQuick (RQ-24/RQ-34).

¿Qué fresas pueden utilizarse con las turbinas W&H?

Turbinas con tamaños de cabezales estándar (modelos XX-98): 19 mm - 25 mm Turbinas con cabezal pequeño (modelos XX-97): 16 mm - 21 mm

El diámetro de corte para ambos tamaños de cabezal está limitado a un máximo de 2 mm. Tenga en cuenta los datos técnicos del fabricante de la fresa. Al utilizar instrumentos rotatorios para indicaciones de tratamiento especiales el usuario debe procurar siempre elegir las condiciones de funcionamiento correctas para así evitar cualquier posible daño al usuario, paciente o terceros.

¿Cómo funciona el nuevo sistema Click & Pull de W&H? ¿Cómo retiro una turbina?

Tire hacia atrás del manguito de empuje del acoplamiento con la ayuda del pulgar y el índice. Ahora la turbina podrá retirarse sin problemas del acoplamiento. Tirar bruscamente de la turbina dental puede provocar daños. Si es necesario tirar con más fuerza de lo normal para quitar la turbina, asegúrese de que el manguito de empuje del acoplamiento permite manipularse sin problemas.

¿Mi turbina no tiene suficiente potencia/velocidad?

Compruebe la presión del aire de accionamiento en su unidad y el mantenimiento de los instrumentos (Synea con conexión RQ = 3 +/- 0,3 bares, con conexión Multiflex® 2,5 - 4 bares). En todas las turbinas Alegra la presión necesita ajustarse entre 2,5 - 2,8 bares.

¿Puede mi turbina W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su turbina W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi turbina W&H introducirse en un desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su turbina W&H lleve el símbolo de desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado. símbolo de desinfección térmica

Acabo de comprar una nueva turbina de W&H. ¿Debería llamar a un técnico para instalarla en mi unidad dental?

Sí, es necesario ajustar adecuadamente la presión del aire/agua y el voltaje del sillón.

De momento tengo una turbina W&H sin luz. ¿Cómo puedo tener luz en mi turbina?

Si hay luz en la maguera, necesitará un acoplamiento adecuado y una turbina con luz (ejemplo: RQ-24 y TK-97 L). Si no dispone de luz, lo más fácil es comprar una turbina Alegra con Luz LED junto con su acoplamiento Roto Quick (ejemplo: TE-97 LQ y RQ-54). De este modo no necesitará realizar ninguna otra inversión en la unidad dental.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

¿Cuál es la longitud máxima de los instrumentos rotatorios?

25 mm para la turbina estándar (modelos XX-98) y 21 mm para las turbinas con cabezal pequeño (modelos XX-97). Si se utilizan instrumentos rotatorios más largos, el usuario debe asegurarse de seleccionar correctamente las condiciones de funcionamiento, con el fin de que no haya peligro para el usuario, paciente o terceras partes.

Synea (11)
¿Qué fresas pueden utilizarse con las turbinas W&H?

Turbinas con tamaños de cabezales estándar (modelos XX-98): 19 mm - 25 mm Turbinas con cabezal pequeño (modelos XX-97): 16 mm - 21 mm

El diámetro de corte para ambos tamaños de cabezal está limitado a un máximo de 2 mm. Tenga en cuenta los datos técnicos del fabricante de la fresa. Al utilizar instrumentos rotatorios para indicaciones de tratamiento especiales el usuario debe procurar siempre elegir las condiciones de funcionamiento correctas para así evitar cualquier posible daño al usuario, paciente o terceros.

¿Cómo funciona el nuevo sistema Click & Pull de W&H? ¿Cómo retiro una turbina?

Tire hacia atrás del manguito de empuje del acoplamiento con la ayuda del pulgar y el índice. Ahora la turbina podrá retirarse sin problemas del acoplamiento. Tirar bruscamente de la turbina dental puede provocar daños. Si es necesario tirar con más fuerza de lo normal para quitar la turbina, asegúrese de que el manguito de empuje del acoplamiento permite manipularse sin problemas.

¿Por qué es necesaria una conexión de 6 vías para el funcionamiento de una turbina LED?

Es necesaria una conexión de 6 vías en el manguito de la turbina para suministrar corriente a la turbina mediante el contacto eléctrico. Otras conexiones no ofrecen ningún suministro de corriente.

¿Mi turbina no tiene suficiente potencia/velocidad?

Compruebe la presión del aire de accionamiento en su unidad y el mantenimiento de los instrumentos (Synea con conexión RQ = 3 +/- 0,3 bares, con conexión Multiflex® 2,5 - 4 bares). En todas las turbinas Alegra la presión necesita ajustarse entre 2,5 - 2,8 bares.

¿Puede mi turbina W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su turbina W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi turbina W&H introducirse en un desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su turbina W&H lleve el símbolo de desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado. símbolo de desinfección térmica

¿Es la turbina LED de la serie Synea compatible con los acoplamientos 924 existentes?

Sí, la nueva generación de turbinas puede funcionar tanto con los acoplamientos existentes como con los nuevos.

Acabo de comprar una nueva turbina de W&H. ¿Debería llamar a un técnico para instalarla en mi unidad dental?

Sí, es necesario ajustar adecuadamente la presión del aire/agua y el voltaje del sillón.

De momento tengo una turbina W&H sin luz. ¿Cómo puedo tener luz en mi turbina?

Si hay luz en la maguera, necesitará un acoplamiento adecuado y una turbina con luz (ejemplo: RQ-24 y TK-97 L). Si no dispone de luz, lo más fácil es comprar una turbina Alegra con Luz LED junto con su acoplamiento Roto Quick (ejemplo: TE-97 LQ y RQ-54). De este modo no necesitará realizar ninguna otra inversión en la unidad dental.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

¿Cuál es la longitud máxima de los instrumentos rotatorios?

25 mm para la turbina estándar (modelos XX-98) y 21 mm para las turbinas con cabezal pequeño (modelos XX-97). Si se utilizan instrumentos rotatorios más largos, el usuario debe asegurarse de seleccionar correctamente las condiciones de funcionamiento, con el fin de que no haya peligro para el usuario, paciente o terceras partes.

Piezas de mano & Contra-ángulos Piezas de mano & Contra-ángulos

Alegra (11)
¿Cuál es la diferencia entre los contra-ángulos Alegra WE-56 T y WE-56?

Los contra-ángulos Alegra con el sufijo “T” han sido optimizados considerablemente en términos de reducción del peso. Los contra-ángulos Alegra sin el sufijo “T” están autorizados para la desinfección térmica mediante el dispositivo de limpieza.

¿Se genera más calor a traves de la fuente de luz al utilizar la tecnología LED?

No, ya que suelen funcionar con aire refrigerante. Además los contra-ángulos LED vienen equipados con un suministro de spray interno que garantiza una refrigeración adicional.

¿Puede utilizarse la pieza de mano HE-43 E para aplicaciones quirúrgicas?

Las piezas de mano de la nueva serie Alegra han sido probadas y homologadas para las siguientes aplicaciones: eliminación de materiales cariados, preparación de cavidades y coronas, eliminación de empastes, terminación de superficies de piezas dentales y restauraciones. No está permitida la utilización de la pieza de mano en otros ámbitos de aplicación y en caso de un uso indebido la responsabilidad recae en el usuario.

¿Cuáles son las ventajas de los instrumentos Alegra?

Con Alegra puede disponer de luz LED en unidades dentales sin luz, gracias al generador independiente integrado del que dispone este instrumental y que es el encargado de generar esta luz LED. Por lo que podrá disfrutar de luz LED aunque su unidad dental no disponga de suministro de luz. La tecnología del generador integrado significa que solo habrá iluminación cuando el instrumento esté en funcionamiento.

¿Por qué razón puede fallar el encendido del LED?

Porque la energía para la luz LED en los instrumentos Alegra se consigue gracias a su generador integrado, por lo que la intensidad del LED depende de la velocidad del motor (al menos 9.000 rpm).

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Por qué el contra-ángulo WE-99 tiene una relación de transmisión de 1:4,5?

Porque utilizado en combinación con un micromotor eléctrico se consigue una velocidad óptima de trabajo. Con esta velocidad el WE-99 se podría utilizar como una turbina.

¿Pueden esterilizarse los instrumentos LED con generador?

Sí, todo el instrumental rotatorio LED de W&H con generador es esterilizable esterilizable y termodesinfectable termodesinfectable.

¿Pueden los instrumentos Alegra conectarse a los motores con suministro de luz?

Sí, las piezas de mano rectas y contra-ángulos de la gama Alegra pueden utilizarse en cualquier motor con una conexión ISO.

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador y desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización y desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Synea (3)
¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador y desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización y desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Equipos sin cables Equipos sin cables

Entran (9)
¿Puede utilizarse un localizador del ápice externo con Entran?

Le recomendamos que tome medidas con un localizador de ápice externo directamente en la lima, si esta se encuentra desacoplada.

¿Para qué sistemas de limas puede utilizarse Entran?

Podrán utilizarse todos los sistemas de limas disponibles en el mercado, aptos para el tratamiento rotatorio, que dispongan de un eje estándar de 2,35 mm y presenten un torque de al menos 0,5 Ncm.

¿Qué sucede si la lima no se puede liberar por medio de la función Auto-Forward/Auto-Reverse?

Al alcanzar el torque ajustado se activa el modo de ajuste (Auto-Forward o Auto-Reverse) y Entran hace cinco intentos para liberar la lima. En caso de no funcionar, Entran se detendrá. Se recomienda que lo reinicie. En caso de que la lima sigan sin haberse liberado, ésta deberá liberarse por el sistema de sujeción y retirarse manualmente.

¿Puedo utilizar con Entran una broca Gates?

No se recomienda utilizar Entran con una broca Gates-Glidden, ya que debido al reducido número de revoluciones no se garantiza una elevada eficiencia abrasiva.

¿Dónde puedo encontrar los ajustes de torque del Entran adecuados para mi sistema de lima?

Junto al resumen de los valores de las fichas de las limas, incluidos en el contenido suministrado con Entran, el fabricante de las limas proporciona los datos sobre los torques máximos de las limas.

¿Durante cuánto tiempo se puede trabajar con una carga de batería?

Una batería completamente cargada es suficiente para más de 20 tratamientos.

¿Puede Entrar detenerse durante el tratamiento si se agota la batería?

Si el indicador de batería comienza a parpadear, hay suficiente tiempo para terminar el tratamiento. Después habrá que ponerlo a cargar.

¿Cuánto dura un proceso de carga?

En el caso de una batería completamente descargada puede durar aprox. 90 minutos hasta su carga completa.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Micromotor de aire Micromotor de aire

¿Debe lubricarse el micromotor de aire?

Sí, el micromotor de aire debe someterse a un mantenimiento de aceite como se describe en el manual de instrucciones en el capítulo "Higiene y mantenimiento".

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Accesorios Accesorios

Service Oil F1 (6)
¿Qué aerosol se utiliza en el bote de Service Oil F1 de W&H y qué propiedades tiene?

Una mezcla de gas butano/propano (aerosol estándar en todas las latas de aerosoles). No contiene CFC y por tanto es respetuoso con el medio ambiente.

¿Cómo puedo eliminar los botes vacíos?

Conforme a las directivas específicas del país para la eliminación de botes de aerosol. En la hoja de datos de seguridad podrá obtener más detalles sobre su eliminación.

¿Puede esterilizarse el Service Oil F1 de W&H?

Sí, W&H ha comprobado minuciosamente su capacidad de esterilización. No se ha detectado ninguna anomalía al esterilizar los instrumentos con el Service Oil F1 de W&H.

¿Hasta qué temperatura máxima es el aceite estable sin problemas?

El Service Oil F1 de W&H tiene una estabilidad a largo plazo entre –30 oC y +160 oC.

¿Por qué el aceite W&H es mejor que otros lubricantes?

Exhaustivas investigaciones y pruebas han dado como resultado una fórmula que cubre a la perfección los exigentes requisitos del instrumental rotatorio odontológico. Y consiste en un aceite especial totalmente sintético de la máxima pureza, enriquecido con aditivos especialmente desarrollados.

¿Puedo utilizar cualquier aceite para lubricar mis instrumentos W&H?

W&H recomienda que sus instrumentos sean lubricados con el aceite Service Oil F1 que ha sido diseñado y desarrollado para mejorar su rendimiento al máximo.

Seal2 (2)
¿Es necesario embolsar mis instrumentos para la esterilización y cuánto tiempo puedo almacenar mis instrumentos tras la esterilización?

Para garantizar el almacenamiento estéril hasta la utilización de sus instrumentos tras la correcta esterilización, W&H recomienda embalarlos en sistemas de embolsado estériles adecuados antes de la esterilización. Los plazos de almacenamiento recomendados serán los establecidos según las directivas y la legislación nacionales/regionales. Para más información, póngase en contacto con su distribuidor.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

LisaSafe (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

LisaWare (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Sprint (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Acoplamientos Acoplamientos

Roto Quick (6)
¿Puedo utilizar todos los instrumentos que se ajustaban con el antiguo acoplamiento Roto Quick (924,...), ahora también con el nuevo RQ-24?

Sí, tanto todos los nuevos instrumentos como los ya existentes podrán utilizarse con los acoplamientos de la nueva y anterior generación.

¿Cómo funciona el nuevo sistema Click & Pull de W&H? ¿Cómo retiro una turbina?

Tire hacia atrás del manguito de empuje del acoplamiento con la ayuda del pulgar y el índice. Ahora la turbina podrá retirarse sin problemas del acoplamiento. Tirar bruscamente de la turbina dental puede provocar daños. Si es necesario tirar con más fuerza de lo normal para quitar la turbina, asegúrese de que el manguito de empuje del acoplamiento permite manipularse sin problemas.

¿Por qué es necesaria una conexión de 6 vías para el funcionamiento de una turbina LED?

Es necesaria una conexión de 6 vías en el manguito de la turbina para suministrar corriente a la turbina mediante el contacto eléctrico. Otras conexiones no ofrecen ningún suministro de corriente.

¿Hay otros acoplamientos disponibles además de Roto Quick?

Sí. W&H también le ofrece el "RM-34 LED" para la conexión Multiflex®.

¿Puede el acoplamiento de W&H termodesinfectarse y esterilizarse?

No está permitida la termodesinfección del acoplamiento; la esterilización en los esterilizadores a vapor si está permitida y puede aplicarse a una temperatura de 135ºC. La esterilización por aire caliente y/o esterilización en frío (colocada en líquidos) no ha sido aprobada. esterilización

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

RM-34 LED para Multiflex (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Scaler de aire Scaler de aire

Proxeo (4)
¿Cómo funciona el nuevo sistema Click & Pull de W&H? ¿Cómo retiro una turbina?

Tire hacia atrás del manguito de empuje del acoplamiento con la ayuda del pulgar y el índice. Ahora la turbina podrá retirarse sin problemas del acoplamiento. Tirar bruscamente de la turbina dental puede provocar daños. Si es necesario tirar con más fuerza de lo normal para quitar la turbina, asegúrese de que el manguito de empuje del acoplamiento permite manipularse sin problemas.

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador y desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización y desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Unidades de mantenimiento Unidades de mantenimiento

Assistina (5)
Uso correcto de Assistina 301 plus.

Encontrará una descripción detallada sobre la primera puesta en marcha, uso y mantenimiento regular en el manual del usuario. Además puede encontrar tutoriales en vídeosobre Assistina 301plus.

¿Cómo puedo comprobar si mi Assistina funciona correctamente?

Compruebe/sustituya la junta tórica en el adaptador/acoplamiento del motor (Vídeo-FAQ de la junta tórica Assistina). Asegúrese de mantener pulsado durante el menos 2 segundos el botón de inicio al comenzar un programa. Al pulsar el botón debería visualizarse el balón verde en el indicador de funcionamiento situado a la derecha (solución de limpieza). Si vuelve a soltar el botón, debería mostrarse el balón verde situado a la izquierda. Este proceso se representa igualmente en el vídeo-FAQ de la "Aplicación de Assistina". Podrá encontrar una comprobación de funcionamiento detallada en la "lista de verificación semanal" y en el capítulo "Test y comprobación de funcionamiento" en el manual de instrucciones.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

¿Cuánta presión de aire necesita Assistina 301 plus para funcionar adecuadamente?

La presión debería estar entre 4 - 10 bares (58 a 145 psi).

¿Con qué frecuencia debería cambiarse el filtro en el tubo de suministro de aire (Assistina 301 plus)?

Anualmente o en caso de que el filtro esté lleno de residuos (comprobación visual - el filtro debería estar blanco). Vea el vídeo) sobre cómo cambiar el filtro.

Piezas de mano & Contra-ángulos Piezas de mano & Contra-ángulos

Endea (3)
¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador y desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización y desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Endea Endo Cursor (3)
¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador y desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización y desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Endo NiTi (3)
¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador y desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización y desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Piezas de mano con sierra Piezas de mano con sierra

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Cómo desmontar la pieza de mano?

Vea la descripción detallada en el manual de usuario o vídeo.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Piezas de mano & Contra-ángulos Piezas de mano & Contra-ángulos

Proxeo (3)
¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización. símbolo de esterilización

¿Puede mi instrumento W&H introducirse en un esterilizador y desinfectador térmico?

Sí, siempre y cuando su instrumento W&H lleve el símbolo de esterilización y desinfección térmica relevante y el desinfectador térmico cuente con un ciclo de secado.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Equipos de purificación de agua Equipos de purificación de agua

Multidem (2)
¿Qué calidad de agua debería utilizar para mi esterilizador Lisa/Lina?

La calidad del agua para los esterilizadores está regulada por normas y directrices internacionales. Las razones para ello son que su esterilizador puede verse seriamente dañado o la esterilización puede resultar amenazada. Por eso solo debería utilizar para su esterilizador W&H agua con una conductividad inferior a 15µS/cm. Para disponer del agua apropiada resulta especialmente indicado el sistema Multidem.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Osmo (2)
¿Qué calidad de agua debería utilizar para mi esterilizador Lisa/Lina?

La calidad del agua para los esterilizadores está regulada por normas y directrices internacionales. Las razones para ello son que su esterilizador puede verse seriamente dañado o la esterilización puede resultar amenazada. Por eso solo debería utilizar para su esterilizador W&H agua con una conductividad inferior a 15µS/cm. Para disponer del agua apropiada resulta especialmente indicado el sistema Multidem.

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Dist (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Piezas de mano & Contra-ángulos Piezas de mano & Contra-ángulos

Pieza de mano técnica 945 (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Equipos de laboratorio Equipos de laboratorio

Perfecta 300/600 (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Perfecta 900 (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Atornillador protésico Atornillador protésico

¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Equipos de ozono Equipos de ozono

Prozone (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Piezo scaler Piezo scaler

Pyon 2 (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Tigon (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.

Tigon+ (1)
¿Debería llamar al servicio técnico antes de enviar el equipo a reparar?

Si no está seguro de la causa del problema, es mejor que llame al servicio técnico. Junto con el técnico podrá determinar si es necesario el envío, ya que en ocasiones es posible solucionar el problema incluso de forma directa.