FAQ

Les questions fréquemment posées sur les produits W&H, ainsi que de précieux conseils sur l’entretien et l’hygiène.

Raccords

Accessoires

Scies de chirurgie

Stabilité des implants

  • Osstell Beacon (2)
    • Que signifie l'acronyme ISQ ?
      L'acronyme ISQ signifie Quotient de Stabilité de l'Implant (Implant Stability Quotient). Il s'agit d'une valeur comprise entre 1 et 100 qui fournit au praticien un élément objectif de stabilité d'un implant après la mise en charge. Avec la valeur ISQ, le praticien peut surveiller l'ostéointégration des implants.
    • Où puis-je acheter des SmartPegs ?
      Merci de contacter le Service Clients de W&H ou le délégué technico-commercial de votre secteur.

Appareils sans fil

Détartreurs à air

Moteurs électriques

Accessoires

Contre-angles et pièces à main

Contre-angles et pièces à main

Units de chirurgie

Contre-angles et pièces à main

Turbines

Générateur d’ozone

Contre-angles et pièces à main

Accessoires

  • Inserts Piezomed (5)
    • Quelle est la longévité des inserts et quand doit-on les remplacer ?
      La durée de service des inserts est déterminée par leur utilisation et tant que les cycles de traitement et de stérilisation n’ont sur eux qu’une influence marginale.
      a. Les inserts doivent être remplacés
      - quand il y a une perte de puissance pendant l’utilisation
      - quand il y a une détérioration visible de la partie travaillante ou du mandrin de l’insert.
      b. Les scies doivent être remplacées si
      - des dents sont cassées
      - des dents sont détériorées
      c. les inserts diamantés doivent être remplacés
      - dès que le revêtement diamanté est abîmé.
    • Faut-il nécessairement entendre le changeur d’insert s’enclencher lors de la mise en place de l’instrument ?
      Oui, il faut l’entendre s’enclencher distinctement, sinon le couple nécessaire n'est pas atteint.
    • Les inserts Piezomed peuvent-ils être utilisés sur des appareils d'autres fabricants ?
      Non
      a. Filetage différent
      b. Les appareils d’autres fabricants n’arrivent pas à trouver le bon point de résonance – l’insert ne peut pas osciller.
    • Comment préparer les instruments au nettoyage ?
      a. Préparation dans un bain à ultrasons :
      - Placer les instruments dans le panier et immerger dans le bain à ultrasons.
      - Utiliser des agents nettoyants et désinfectants adaptés pour les instruments manuels (sondes, miroirs, daviers, etc.). NE PAS UTILISER un bain pour fraises qui est trop agressif.
      - Après le nettoyage en bain à ultrasons, rincer abondamment à l’eau pour éliminer les résidus d’agents nettoyants et désinfectants dans les canaux du liquide de refroidissement.
      - Sécher à l’air comprimé après le rinçage
      - Placer les instruments emballés dans le plateau pour la stérilisation

      b. Préparation mécanique dans un thermo désinfecteur
      - Utiliser le kit adaptateur pour thermo désinfecteur (cf. notice d’utilisation – Accessoires)
      - Après la préparation dans le thermo désinfecteur, vérifier les canaux du liquide de refroidissement et sécher à l’air comprimé, plusieurs fois si nécessaire.
    • Peut-on utiliser des inserts d’autres fabricants sur le Piezomed ?
      Non
      a. Filetage différent
      b. La détection automatique d'inserts du Piezomed ne reconnaît pas les inserts d’autres fabricants.

Appareils d'entretien

  • Assistina TWIN (8)
    • Quels adaptateurs d'instruments sont disponibles avec l'Assistina TWIN ?
      Tous les adaptateurs de l'Assistina 3x3 sont compatibles avec l'Assistina TWIN. Il y a une seule exception : l'adaptateur RM/ISO de l'Assistina 3x3 n'est pas compatible avec l'Assistina TWIN. L'adaptateur Quick Connect ISO and RM peut être utilisé à la place pour l'Assistina TWIN. An overview of all adaptors is available on the product website.
    • Quelles sont les étapes de traitement effectuées par l'Assistina TWIN ?
      • Nettoyage des canaux de spray avec W&H Activefluid
      • Lubrification des éléments de transmission avec W&H Service Oil
      • Tout au long de la préparation, les aérosols potentiellement contaminés sont extraits de la cuve de traitement et l'air évacué est nettoyé par un filtre HEPA.
    • Pourquoi l'Assistina TWIN a un filtre HEPA ?
      Durant la préparation de l'Assistina TWIN, les éléments de transmission sont lubrifiés avec de l'huile et les canaux de spray nettoyés avec le détergent. Ces liquides sont soufflés dans les instruments rotatifs grâce à de l'air comprimé, ce qui produit des aérosols qui peuvent contenir des fluides corporels potentiellement contaminés (ex. sang et salive). Afin de garantir que l'appareil ne pose pas de risque à l'utilisateur, au patient ou à des tierces parties, la loi stipule que les aérosols ne doivent pas s'échapper de l'appareil. Nous garantissons cela en utilisant une aspiration active et le filtre HEPA. Ce filtre HEPA doit bien sûr être changé régulièrement, c'est pourquoi la durée de vie du filtre correspond exactement à la capacité de deux cartouches. Le filtre HEPA atteint donc la fin de sa durée de vie une fois que le set de cartouches a été utilisé.
    • Comment l'utilisateur sait quand remplacer le TWIN Care Set ?
      Le système intelligent de contrôle du processus documente le nombre de cycles de maintenance qui ont été exécutés, en calculant automatiquement le nombre d'instruments pouvant être traités avec la quantité de fluide restante. L'utilisateur reçoit une alerte 300 cycles avant le remplacement programmé des cartouches (les voyants LED de l'huile et du détergent sur le dessus de l'appareil passent au jaune).
    • A quelle fréquence remplacer le TWIN Care Set ?
      Les volumes consommés pour chaque instrument sont 0,07 ml d'huile et 0,07 ml de solution nettoyante. Cela correspond à une capacité maximum de 2857 cycles. En réalité, la capacité se situe autour de 2800 à 2850 cycles, compte tenu du remplissage initial et que la quantité de remplissage des cartouches peut varier car elles sont soumises à certaines tolérances en application des normes en vigueur.
    • Comment remplacer le TWIN Care Set ?
      Les deux cartouches et le filtre peuvent être remplacés facilement sans aucun outil. Comme pour l'Assistina 3x3, le fluide est acheminé par des aiguilles situées au bas des logements à cartouches qui transpercent la membrane des cartouches, prélevant ainsi le fluide. Les deux cartouches ont différentes formes pour garantir que les deux fluides ne puissent pas être mélangés. De plus, à moins de forcer - ce qui n'est pas nécessaire, il n'est pas possible de mal installer le filtre HEPA.
    • Pourquoi la lubrification automatique par rotation n'est pas une option de l'Assistina TWIN ?
      L'huile est parfaitement répartie dans l'Assistina TWIN avant d'être soufflée dans l'instrument. Ce système garantit une couverture totale des pièces mécaniques, ôtant la nécessité d'une lubrification par rotation techniquement complexe et coûteuse. Cependant, il n'y a aucun impact négatif sur la qualité de la maintenance : les résultats du traitement sont équivalents à ceux obtenus avec l'Assistina 301 Plus.
    • Que signifie HEPA et de quelles particules l'air est-il débarassé ?
      HEPA est l'acronyme de l'anglais 'High Efficiency Particular Air' (signifiant [filtre] à particules aériennes à haute efficacité). Le filtre HEPA utilisé est classé en E11. Cela signifie que le filtre retient toutes les particules plus larges que 1 μm, ce qui inclut, entre autres choses, un grand nombre de bactéries et virus, ainsi que les particules en suspension comme la poussière et les aérosols respirables.
  • Assistina ONE (8)
    • Que signifie HEPA et de quelles particules l'air est-il débarassé ?
      HEPA est l'acronyme de l'anglais 'High Efficiency Particular Air' (signifiant [filtre] à particules aériennes à haute efficacité). Le filtre HEPA utilisé est classé en E11. Cela signifie que le filtre retient toutes les particules plus larges que 1 μm, ce qui inclut, entre autres choses, un grand nombre de bactéries et virus, ainsi que les particules en suspension comme la poussière et les aérosols respirables.
    • Quelle est la différence entre la nébulisation d'huile et la lubrification par rotation ?
      Le résultat final est le même, mais en un temps plus court. Dans le système de nébulisation, l'huile est nébulisée dans l'adaptateur avant d'être insufflée dans la pièce à main. Un brouillard d'huile recouvre toutes les pièces de l'engrenage.
    • Pourquoi n'y a-t-il pas d'option de lubrification par rotation dans l'Assistina One ?
      L'huile est atomisée dans l'Assistina One avant d'entrer dans l'instrument. Cela garantit une couverture complète des pièces d'engrenage, éliminant le besoin d'une lubrification par rotation techniquement complexe et chronophage. Cependant, il n'y a pas d'impact négatif sur la qualité de la maintenance.
    • Comment remplacer le ONE Care Set ?
      Les deux cartouches et le filtre peuvent être changés facilement sans aucun outil. Le fluide est fourni via des aiguilles de prélèvement dans le fond des espaces de la cartouche qui pénètrent dans la membrane de la cartouche, aspirant ainsi le fluide hors de la cartouche. Les deux cartouches ont des formes différentes pour garantir que les deux types de fluides ne peuvent pas être mélangés. De plus, une installation incorrecte du filtre HEPA n'est possible qu'en forçant, ce qui n'est pas nécessaire.
    • À quelle fréquence le ONE Care Set doit-il être remplacé ?
      Les volumes de consommation pour chaque instrument sont de 0,07 ml d'huile et 0,07 ml de solution de nettoyage. Cela donne une capacité maximale de 2857 cycles. La valeur est d'environ 2800 à 2850 cycles, car un premier remplissage est également requis et la quantité de remplissage des cartouches est soumise à certaines tolérances qui sont réglementées par les normes applicables.
    • Comment l'utilisateur sait-il quand le ONE Care Set doit être remplacé ?
      Le ONE Care Set doit être remplacé lorsque les cartouches sont vides. Les niveaux peuvent être contrôlés grâce aux indicateurs de niveau de remplissage de l'appareil, situés sur les côtés droit et gauche.
    • Pourquoi l'Assistina One a-t-elle un filtre HEPA ?
      Pendant le processus de maintenance de l'Assistina One, les pièces rotatives sont lubrifiées avec de l'huile et les canaux de pulvérisation rincés avec une solution de nettoyage. Ces liquides sont introduits dans les pièces à main à l'aide d'air comprimé, ce qui produit des aérosols pouvant contenir des fluides corporels potentiellement contaminés (par exemple, du sang et de la salive). Afin d'assurer que l'appareil ne présente aucun risque pour l'utilisateur, le patient ou des tiers, la législation stipule que les aérosols doivent être empêchés de s'échapper de l'appareil. Nous nous en assurons en utilisant une aspiration active et le filtre HEPA. Ce filtre HEPA doit bien sûr être changé régulièrement, c'est pourquoi la durée de vie du filtre est exactement adaptée à la capacité des deux cartouches. Le filtre HEPA atteint donc la fin de sa durée de vie une fois qu'un jeu de cartouches a été utilisé.
    • Quels adaptateurs d'instruments sont disponibles pour l'Assistina One ?
      Tous les adaptateurs adaptés à l'Assistina 3x2/3x3 peuvent également être utilisés dans l'Assistina One. Il n'y a qu'une seule exception : l'adaptateur RM/ISO pour l'Assistina 3x2/3x3 n'est pas compatible avec l'Assistina One. Les adaptateurs Quick Connect ISO et RM peuvent être utilisés à la place pour l'Assistina One. Un aperçu de tous les adaptateurs est disponible sur le site Web du produit.

Units de laboratoires

Appareils sans fil

Aéropolisseur

Contre-angles et pièces à main

Traitement de l’eau

Détartreurs piézo électriques

Stérilisateurs

  • Lina (23)
    • Dois-je consigner les résultats de tous les tests réguliers ?
      W&H recommande d'enregistrer tous les tests périodiques, réparations et modifications effectués sur le stérilisateur dans le livre de bord, incluant la date et la signature de la personne qui a effectué les tests ou toute autre intervention.
    • Qu’est-ce qu’une validation ?
      Une validation est une méthode documentée de saisie, d’enregistrement et d’interprétation de données. Ces données permettent de prouver la conformité permanente d’un processus à des spécifications prédéfinies. Les stérilisateurs W&H disposent d’un système d’évaluation de processus qui contrôle continuellement les spécifications prédéfinies (température, pression et temps).
    • Combien de temps dois-je conserver les résultats des tests réguliers ?
      Conservez les rapports des tests périodiques dans votre système de gestion de la qualité, en respectant les dispositions légales et directives de votre pays. Ces documents peuvent également être très utiles au technicien chargé de la maintenance de l’appareil.
    • Dois-je emballer mes instruments après la stérilisation et combien de temps puis-je les conserver dans cet état ?
      Pour s’assurer que les instruments parfaitement stérilisés conservent leur état stérile jusqu’à la prochaine utilisation, W&H recommande de les emballer sous sachets stériles appropriés et ce déjà avant la stérilisation. Les durées de stockage recommandées sont définies par les dispositions légales et directives nationales/locales. Pour toute information complémentaire, veuillez contacter votre fournisseur.
    • Comment nettoyer les réservoirs d’eau et quels produits utiliser ?
      Vous trouverez des informations complémentaires sur le nettoyage des réservoirs d’eau et les produits nettoyants à la rubrique des vidéo de ce site instructions Internet.
    • Aucun cycle n'est enregistré dans le menu Histor. cycl.
      Cause possible : une carte électronique a été remplacée par le SAV. Solution : aucune. La mémoire de l'ancienne carte ne peut pas être restaurée. Enregistrer régulièrement le rapport du cycle sur la clé USB.
    • Avertissement concernant la sauvegarde sur clé Usb (fichiers HTML et SCL)
      Cause possible : la clé USB n'est pas connectée ou n'est pas correctement connectée au stérilisateur. Solution : vérifier que la clé USB est bien connectée. Si le problème persiste, appeler le SAV.
    • Avertissement concernant une maintenance programmée.
      Cause possible : la maintenance programmée du stérilisateur indique qu'un composant doit être remplacé. Solution : appeler le SAV afin de commander ce composant (joint de porte, filtre anti-poussière, filtre bactériologique...). Voir le chapitre "Entretien".
    • De quelle qualité doit-être l’eau que j’utilise pour mon stérilisateur ?
      La qualité de l’eau des stérilisateurs est définie par des normes et des directives internationales. En effet, une eau de mauvaise qualité peut provoquer de graves dommages sur votre stérilisateur ou nuire à la stérilisation. L’eau de votre stérilisateur W&H doit présenter une conductivité inférieure à 15 µS/cm. Le système Multidem permet de procéder à la préparation d’une eau adaptée.
    • Mon stérilisateur a-t-il besoin d'une requalification/validation périodique ?
      La validation comprend en général une gamme de tests définis selon les standards de normes internationales. Ces tests commencent pour chaque appareil par les tests usine effectués chez W&H. Toute la documentation relative à ces tests est jointe à votre stérilisateur. Avant d’effectuer l’installation dans vos locaux, le technicien exécute de nouveaux contrôles pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. Puis, en fonction des dispositions légales et des directives nationales/locales, le dispositif doit être soumis à une requalification dite de performance à intervalles réguliers. Pour toute information complémentaire, veuillez contacter votre fournisseur.
    • L'imprimante de rapport de cycle ne fonctionne pas.
      Cause possible : l'imprimante n'est pas correctement branchée ou n'est pas allumée. Solution : Vérifier les données et le raccordement électrique à l'imprimante.
    • Quel est le niveau sonore maximum du stérilisateur ?
      Le bruit de fonctionnement silencieux a un niveau maximal de 66,5 dB(A) ce qui garantit un environnement de travail silencieux.
    • Lorsque le stérilisateur est connecté à un système de remplissage automatique ; le réservoir est vide, mais le remplissage d'eau automatique ne se fait pas.
      Cause possible : le système de remplissage n'est pas connecté. Solution : connecter le système de remplissage au stérilisateur (voir Annexe 7pour la qualité de l'eau). Cause possible : coupure temporaire d'eau au moment du remplissage. Solution : puisque le remplissage du réservoir ne se fait qu'une fois entre chaque cycle, cette coupure empêche le remplissage. Eteindre puis rallumer votre stérilisateur. Vérifier le système externe d'alimentation en eau. Vérifier les fuites d'eau du stérilisateur. Cause possible : le détecteur de niveau d'eau MIN dans le réservoir d'eau propre est défectueux. Solution : appeler le SAV.
    • La phase de stérilisation (TRAITEMENT) d'un cycle de stérilisation était plus longue que prévu.
      Cause possible : la température de la cuve est passée en dessous du seuil minimum et le logiciel a procédé à une réinitialisation. Solution : attendre la fin du cycle. Si le problème survient fréquemment, appeler le SAV.
    • Le stérilisateur se met en "mode veille" immédiatement après l'ouverture de la porte de la cuve.
      Cause possible : la porte n'a pas été ouverte à la fin du cycle précédent et le délai de mise en veille est écoulé. Solution : Appuyer sur le bouton "MODE VEILLE" pour sortir.
    • Au démarrage d'un cycle, la porte se verrouille mais se déverrouille aussitôt.
      Cause possible : le joint de la porte n'est pas correctement positionné ; le joint sort. Solution : S'assurer que le joint est correctement placé sur toute la circonférence. Cause possible : la porte est bloquée par des objets extérieurs ou par la charge. Solution : Retirer tous les objets bloquant la porte de la cuve. Vérifier que la porte n'appuie pas contre la charge ou les accessoires de la cuve.
    • Corrosion ou tâches sur les instruments.
      Cause possible : eau claire sur les instruments lorsqu'ils sont positionnés dans le stérilisteur. Solution : s'assurer que les instruments sont secs avant de les placer dans le stérilisateur. Cause possible : utilisation d'une eau de qualité médiocre ou d'une eau contentant des substances chimiques. Solution : vidanger les deux réservoirs d'eau. Utiliser de l'eau de bonne qualité (voir Annexe 7). Cause possible : résidus organiques ou chimiques sur les instruments. Solution : Nettoyer, rincer et sécher les instruments avant de les placer dans le stérilisateur (voir Annexe 2). Cause possible : cuve, plateaux, rack sales Solution : Nettoyer la cuve et laver les accessoires Cause possible : Contact des instruments de différents matériaux. Solution : S'assurer que les instruments de matériaux différents ne se touchent pas (aluminium, carbone, inox...), les placer sur des plateaux ou des cassettes différents ou les emballer (voir Annexe 2).
    • À la fin du cycle, il y a de l'eau résiduelle dans la cuve.
      CAUSE POSSIBLE Stérilisateur pas correctement de niveau. SOLUTION Mettre correctement de niveau la surface sur laquelle le stérilisateur est placé. CAUSE POSSIBLE Cuve surchargée. SOLUTION Respecter les limites de poids maximum pour chaque type de charge. Utiliser toujours le panier de la cuve pour les plateaux et les cassettes. Voir la section ."Entretien et préparation de la charge" à la page 57 de la notice d'utilisation. CAUSE POSSIBLE Filtre de la cuve bouché. SOLUTION Retirer et nettoyer le filtre de la cuve. CAUSE POSSIBLE Bouchon du filtre de la cuve mal positionné. SOLUTION Monter le bouchon du filtre de la cuve correctement (voir la section "Entretien ordinaire" à la page 79 de la notice d'utilisation); CAUSE POSSIBLE Charge mal positionnée. SOLUTION Voir la section "Entretien et préparation de la charge" à la page 57 de la notice d'utilisation.
    • L'eau fuit à l'avant du stérilisateur.
      Cause possible : fuites au niveau du joint de la porte. Solution : Nettoyer ou remplacer le joint de la porte. Nettoyer le hublot de la cuve. Cause possible : Fuite interne. Solution : appeler le SAV.
    • Le stérilisateur reste éteint.
      Cause possible : L'interrupteur principal ou le dijoncteur réseau est éteint. Solution : Activer l'interrupteur principal ou le disjoncteur réseau (MARCHE). Cause possible : Pas de tension sur la prise. Solution : Vérifier le circuit électrique. Cause possible : Le cordon électrique n'est pas correctement branché Solution : Vérifier et brancher correctement le cordon électrique.
    • Dois-je effectuer des tests périodiques sur mon stérilisateur ?
      Oui, les tests font partie intégrante de l'assurance du respect des paramètres de fonctionnement définis à la mise en service des machines. Ne pas effectuer de tests périodiques et d'entretien peut compromettre la sécurité et avoir des répercussions juridiques et liées à l'assurance pour la personne ayant enregistré le matériel.
    • Qui dois-je charger de la validation et de la maintenance de mon stérilisateur ?
      Tous les travaux de validation et de maintenance doivent être exécutés par une personne qualifiée.
    • Avertissement concernant le remplacement des consommables.
      CAUSE POSSIBLE
      Un consommable doit être remplacé.
      SOLUTION
      Commandez le consommable demandé (joint de porte, filtre à poussière, filtre bactériologique) et remplacez-le. Voir le chapitre "Entretien" dans le mode d'emploi.
  • DAC Universal (3)
    • Comment bien positionner les adaptateurs ?
      La position des adaptateurs est repérable à l’aide de petits points ronds. Un rond, position 1, deux ronds, position 2 et ainsi de suite. Attention : sur la position 1, l’intrument et son adaptateur ne doivent pas dépasser la hauteur de 14,5 cm sinon il y a risque d’endommagement de l’instrument ou de la sonde de température lors de la fermeture du couvercle.
    • Quand dois-je faire réviser mon Dac Universal S ?
      Le DAC Universal doit être révisé au moins une fois tous les deux ans ou tous les 3 000 cycles. Après 3 000 cycles - ou si la maintenance n'a pas été effectuée dans les 24 mois - le voyant lumineux d’alarme clignote sans émettre de signal sonore. Contacter immédiatement votre fournisseur.
    • De quelle qualité doit-être l’eau que j’utilise pour mon Dac Universal S ?
      L’eau utilisée doit avoir une conductibilité maximum de 3,0 μS/cm (microsiemens) et une pression maximum de 6 bar.
  • Lisa (26)
    • Dois-je consigner les résultats de tous les tests réguliers ?
      W&H recommande d'enregistrer tous les tests périodiques, réparations et modifications effectués sur le stérilisateur dans le livre de bord, incluant la date et la signature de la personne qui a effectué les tests ou toute autre intervention.
    • Qu’est-ce qu’une validation ?
      Une validation est une méthode documentée de saisie, d’enregistrement et d’interprétation de données. Ces données permettent de prouver la conformité permanente d’un processus à des spécifications prédéfinies. Les stérilisateurs W&H disposent d’un système d’évaluation de processus qui contrôle continuellement les spécifications prédéfinies (température, pression et temps).
    • Combien de temps dois-je conserver les résultats des tests réguliers ?
      Conservez les rapports des tests périodiques dans votre système de gestion de la qualité, en respectant les dispositions légales et directives de votre pays. Ces documents peuvent également être très utiles au technicien chargé de la maintenance de l’appareil.
    • Dois-je emballer mes instruments après la stérilisation et combien de temps puis-je les conserver dans cet état ?
      Pour s’assurer que les instruments parfaitement stérilisés conservent leur état stérile jusqu’à la prochaine utilisation, W&H recommande de les emballer sous sachets stériles appropriés et ce déjà avant la stérilisation. Les durées de stockage recommandées sont définies par les dispositions légales et directives nationales/locales. Pour toute information complémentaire, veuillez contacter votre fournisseur.
    • Comment nettoyer les réservoirs d’eau et quels produits utiliser ?
      Vous trouverez des informations complémentaires sur le nettoyage des réservoirs d’eau et les produits nettoyants à la rubrique des vidéo de ce site instructions Internet.
    • Aucun cycle n'est enregistré dans le menu Histor. cycl.
      Cause possible : une carte électronique a été remplacée par le SAV. Solution : aucune. La mémoire de l'ancienne carte ne peut pas être restaurée. Enregistrer régulièrement le rapport du cycle sur la clé USB.
    • Avertissement concernant la sauvegarde sur clé Usb (fichiers HTML et SCL)
      Cause possible : la clé USB n'est pas connectée ou n'est pas correctement connectée au stérilisateur. Solution : vérifier que la clé USB est bien connectée. Si le problème persiste, appeler le SAV.
    • Avertissement concernant une maintenance programmée.
      Cause possible : la maintenance programmée du stérilisateur indique qu'un composant doit être remplacé. Solution : appeler le SAV afin de commander ce composant (joint de porte, filtre anti-poussière, filtre bactériologique...). Voir le chapitre "Entretien".
    • Dois-je toujours appeler mon service de maintenance avant d’envoyer des appareils/instruments au service de réparation ?
      Si vous n’avez pas clairement identifié la cause du problème, il est préférable de vous adresser en premier lieu au service de maintenance et de vous entretenir avec un technicien. Il pourra éventuellement vous aider à détecter le dysfonctionnement et à décider quelle pièce doit être envoyée au service de réparation.
    • Quel est le niveau sonore maximal du stérilisateur ?
      Le faible niveau de bruit en fonctionnement (niveau maximum de 64.3 dB(A)) assure des conditions de travail confortables.
    • Quel est le niveau sonore maximum du stérilisateur Lisa ?
      Le niveau sonore maximal du nouveau Lisa est de 64,3 dB.
    • Comment puis-je remplacer les consommables de mon stérilisateur ?
      Vous trouverez des informations et des vidéos sur les consommables et leur remplacement à la rubrique Vidéos & Tutoriels de ce site Internet.
    • De quelle qualité doit-être l’eau que j’utilise pour mon stérilisateur ?
      La qualité de l’eau des stérilisateurs est définie par des normes et des directives internationales. En effet, une eau de mauvaise qualité peut provoquer de graves dommages sur votre stérilisateur ou nuire à la stérilisation. L’eau de votre stérilisateur W&H doit présenter une conductivité inférieure à 15 µS/cm. Le système Multidem permet de procéder à la préparation d’une eau adaptée.
    • Mon stérilisateur a-t-il besoin d'une requalification/validation périodique ?
      La validation comprend en général une gamme de tests définis selon les standards de normes internationales. Ces tests commencent pour chaque appareil par les tests usine effectués chez W&H. Toute la documentation relative à ces tests est jointe à votre stérilisateur. Avant d’effectuer l’installation dans vos locaux, le technicien exécute de nouveaux contrôles pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil. Puis, en fonction des dispositions légales et des directives nationales/locales, le dispositif doit être soumis à une requalification dite de performance à intervalles réguliers. Pour toute information complémentaire, veuillez contacter votre fournisseur.
    • L'imprimante de rapport de cycle ne fonctionne pas.
      Cause possible : l'imprimante n'est pas correctement branchée ou n'est pas allumée. Solution : Vérifier les données et le raccordement électrique à l'imprimante.
    • Lorsque le stérilisateur est connecté à un système de remplissage automatique ; le réservoir est vide, mais le remplissage d'eau automatique ne se fait pas.
      Cause possible : le système de remplissage n'est pas connecté. Solution : connecter le système de remplissage au stérilisateur (voir Annexe 7pour la qualité de l'eau). Cause possible : coupure temporaire d'eau au moment du remplissage. Solution : puisque le remplissage du réservoir ne se fait qu'une fois entre chaque cycle, cette coupure empêche le remplissage. Eteindre puis rallumer votre stérilisateur. Vérifier le système externe d'alimentation en eau. Vérifier les fuites d'eau du stérilisateur. Cause possible : le détecteur de niveau d'eau MIN dans le réservoir d'eau propre est défectueux. Solution : appeler le SAV.
    • La phase de stérilisation (TRAITEMENT) d'un cycle de stérilisation était plus longue que prévu.
      Cause possible : la température de la cuve est passée en dessous du seuil minimum et le logiciel a procédé à une réinitialisation. Solution : attendre la fin du cycle. Si le problème survient fréquemment, appeler le SAV.
    • Le stérilisateur se met en "mode veille" immédiatement après l'ouverture de la porte de la cuve.
      Cause possible : la porte n'a pas été ouverte à la fin du cycle précédent et le délai de mise en veille est écoulé. Solution : Appuyer sur le bouton "MODE VEILLE" pour sortir.
    • Au démarrage d'un cycle, la porte se verrouille mais se déverrouille aussitôt.
      Cause possible : le joint de la porte n'est pas correctement positionné ; le joint sort. Solution : S'assurer que le joint est correctement placé sur toute la circonférence. Cause possible : la porte est bloquée par des objets extérieurs ou par la charge. Solution : Retirer tous les objets bloquant la porte de la cuve. Vérifier que la porte n'appuie pas contre la charge ou les accessoires de la cuve.
    • Corrosion ou tâches sur les instruments.
      Cause possible : eau claire sur les instruments lorsqu'ils sont positionnés dans le stérilisteur. Solution : s'assurer que les instruments sont secs avant de les placer dans le stérilisateur. Cause possible : utilisation d'une eau de qualité médiocre ou d'une eau contentant des substances chimiques. Solution : vidanger les deux réservoirs d'eau. Utiliser de l'eau de bonne qualité (voir Annexe 7). Cause possible : résidus organiques ou chimiques sur les instruments. Solution : Nettoyer, rincer et sécher les instruments avant de les placer dans le stérilisateur (voir Annexe 2). Cause possible : cuve, plateaux, rack sales Solution : Nettoyer la cuve et laver les accessoires Cause possible : Contact des instruments de différents matériaux. Solution : S'assurer que les instruments de matériaux différents ne se touchent pas (aluminium, carbone, inox...), les placer sur des plateaux ou des cassettes différents ou les emballer (voir Annexe 2).
    • À la fin du cycle, il y a de l'eau résiduelle dans la cuve.
      CAUSE POSSIBLE Stérilisateur pas correctement de niveau. SOLUTION Mettre correctement de niveau la surface sur laquelle le stérilisateur est placé. CAUSE POSSIBLE Cuve surchargée. SOLUTION Respecter les limites de poids maximum pour chaque type de charge. Utiliser toujours le panier de la cuve pour les plateaux et les cassettes. Voir la section ."Entretien et préparation de la charge" à la page 57 de la notice d'utilisation. CAUSE POSSIBLE Filtre de la cuve bouché. SOLUTION Retirer et nettoyer le filtre de la cuve. CAUSE POSSIBLE Bouchon du filtre de la cuve mal positionné. SOLUTION Monter le bouchon du filtre de la cuve correctement (voir la section "Entretien ordinaire" à la page 79 de la notice d'utilisation); CAUSE POSSIBLE Charge mal positionnée. SOLUTION Voir la section "Entretien et préparation de la charge" à la page 57 de la notice d'utilisation.
    • L'eau fuit à l'avant du stérilisateur.
      Cause possible : fuites au niveau du joint de la porte. Solution : Nettoyer ou remplacer le joint de la porte. Nettoyer le hublot de la cuve. Cause possible : Fuite interne. Solution : appeler le SAV.
    • Le stérilisateur reste éteint.
      Cause possible : L'interrupteur principal ou le dijoncteur réseau est éteint. Solution : Activer l'interrupteur principal ou le disjoncteur réseau (MARCHE). Cause possible : Pas de tension sur la prise. Solution : Vérifier le circuit électrique. Cause possible : Le cordon électrique n'est pas correctement branché Solution : Vérifier et brancher correctement le cordon électrique.
    • Dois-je effectuer des tests périodiques sur mon stérilisateur ?
      Oui, les tests font partie intégrante de l'assurance du respect des paramètres de fonctionnement définis à la mise en service des machines. Ne pas effectuer de tests périodiques et d'entretien peut compromettre la sécurité et avoir des répercussions juridiques et liées à l'assurance pour la personne ayant enregistré le matériel.
    • Qui dois-je charger de la validation et de la maintenance de mon stérilisateur ?
      Tous les travaux de validation et de maintenance doivent être exécutés par une personne qualifiée.
    • Avertissement concernant le remplacement des consommables.
      CAUSE POSSIBLE
      Un consommable doit être remplacé.
      SOLUTION
      Commandez le consommable demandé (joint de porte, filtre à poussière, filtre bactériologique) et remplacez-le. Voir le chapitre "Entretien" dans le mode d'emploi.

Moteurs à air